Greek Interlinear

1 Timothy 2:4 Interlinear

Word-by-word Greek interlinear analysis of 1 Timothy 2:4, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

Who all men will have to be saved and unto the knowledge of the truth to come

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1ὃςG3739Whothe relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
2πάνταςG3956allall, any, every, the whole
3ἀνθρώπουςG444menman-faced, i.e., a human being
4θέλειG2309will haveto determine (as an active option from subjective impulse; whereas g1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations),
5σωθῆναιG4982to be savedto save, i.e., deliver or protect (literally or figuratively)
6καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
7εἰςG1519untoto or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
8ἐπίγνωσινG1922the knowledgerecognition, i.e., (by implication) full discernment, acknowledgement
9ἀληθείαςG225of the truthtruth
10ἐλθεῖνG2064to cometo come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)

Verse Context

1 Timothy 2:3this For is good and acceptable in the sight...
1 Timothy 2:4 (current)Who all men will have to be saved and unto the knowledge of the truth to come
1 Timothy 2:5one For God one and mediator...

Continue Your Study