Greek Interlinear
1 Timothy 2:4 Interlinear
“Who all men will have to be saved and unto the knowledge of the truth to come”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὃς | G3739 | Who | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 2 | πάντας | G3956 | all | all, any, every, the whole |
| 3 | ἀνθρώπους | G444 | men | man-faced, i.e., a human being |
| 4 | θέλει | G2309 | will have | to determine (as an active option from subjective impulse; whereas g1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), |
| 5 | σωθῆναι | G4982 | to be saved | to save, i.e., deliver or protect (literally or figuratively) |
| 6 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 7 | εἰς | G1519 | unto | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 8 | ἐπίγνωσιν | G1922 | the knowledge | recognition, i.e., (by implication) full discernment, acknowledgement |
| 9 | ἀληθείας | G225 | of the truth | truth |
| 10 | ἐλθεῖν | G2064 | to come | to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
Verse Context
1 Timothy 2:3this For is good and acceptable in the sight...
1 Timothy 2:4 (current)Who all men will have to be saved and unto the knowledge of the truth to come
1 Timothy 2:5one For God one and mediator...