Greek Interlinear
1 Timothy 2:4 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of 1 Timothy 2:4, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“Who all men will have to be saved and unto the knowledge of the truth to come”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὃς | G3739 | Who | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 2 | πάντας | G3956 | all | all, any, every, the whole |
| 3 | ἀνθρώπους | G444 | men | man-faced, i.e., a human being |
| 4 | θέλει | G2309 | will have | to determine (as an active option from subjective impulse; whereas g1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), |
| 5 | σωθῆναι | G4982 | to be saved | to save, i.e., deliver or protect (literally or figuratively) |
| 6 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 7 | εἰς | G1519 | unto | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 8 | ἐπίγνωσιν | G1922 | the knowledge | recognition, i.e., (by implication) full discernment, acknowledgement |
| 9 | ἀληθείας | G225 | of the truth | truth |
| 10 | ἐλθεῖν | G2064 | to come | to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
Verse Context
1 Timothy 2:3this For is good and acceptable in the sight...
1 Timothy 2:4 (current)Who all men will have to be saved and unto the knowledge of the truth to come
1 Timothy 2:5one For God one and mediator...