Greek Interlinear

1 Timothy 2:4 Interlinear

Who all men will have to be saved and unto the knowledge of the truth to come

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1ὃςG3739Whothe relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
2πάνταςG3956allall, any, every, the whole
3ἀνθρώπουςG444menman-faced, i.e., a human being
4θέλειG2309will haveto determine (as an active option from subjective impulse; whereas g1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations),
5σωθῆναιG4982to be savedto save, i.e., deliver or protect (literally or figuratively)
6καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
7εἰςG1519untoto or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
8ἐπίγνωσινG1922the knowledgerecognition, i.e., (by implication) full discernment, acknowledgement
9ἀληθείαςG225of the truthtruth
10ἐλθεῖνG2064to cometo come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)

Verse Context

1 Timothy 2:3this For is good and acceptable in the sight...
1 Timothy 2:4 (current)Who all men will have to be saved and unto the knowledge of the truth to come
1 Timothy 2:5one For God one and mediator...

Continue Your Study