Hebrew Interlinear

1 Samuel 9:24 Interlinear

took up And the cook the shoulder set it before Saul And Samuel said Behold that which is left set it before did eat for unto this time hath it been kept And Samuel said the people I have invited did eat Saul with Samuel that day

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיָּ֣רֶםH7311took upto be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively)
2הַ֠טַּבָּחH2876And the cookproperly, a butcher; hence, a lifeguardsman (because he was acting as an executioner); also a cook (usually slaughtering the animal for food)
3אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
4הַשּׁ֨וֹקH7785the shoulderthe (lower) leg (as a runner)
5וְהֶֽעָלֶ֜יהָH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
6שִׂיםH7760setto put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)
7לְפָנֶ֣יךָH6440it beforethe face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
8שָׁא֛וּלH7586Saulshaul, the name of an edomite and two israelites
9לֵאמֹ֖רH559And Samuel saidto say (used with great latitude)
10הִנֵּ֤הH2009lo!
11הַנִּשְׁאָר֙H7604Behold that which is leftproperly, to swell up, i.e., be (causatively, make) redundant
12שִׂיםH7760setto put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)
13לְפָנֶ֣יךָH6440it beforethe face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
14וַיֹּ֧אכַלH398did eatto eat (literally or figuratively)
15כִּ֧יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
16לַמּוֹעֵ֛דH4150for unto this timeproperly, an appointment, i.e., a fixed time or season; specifically, a festival; conventionally a year; by implication, an assembly (as convened for
17שָֽׁמוּרH8104hath it been keptproperly, to hedge about (as with thorns), i.e., guard; generally, to protect, attend to, etc
18לְךָ֥H0
19לֵאמֹ֖רH559And Samuel saidto say (used with great latitude)
20הָעָ֣ם׀H5971the peoplea people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
21קָרָ֑אתִיH7121I have invitedto call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
22וַיֹּ֧אכַלH398did eatto eat (literally or figuratively)
23שָׁא֛וּלH7586Saulshaul, the name of an edomite and two israelites
24עִםH5973adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then
25שְׁמוּאֵ֖לH8050with Samuelshemuel, the name of three israelites
26בַּיּ֥וֹםH3117that daya day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
27הַהֽוּא׃H1931he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo

Verse Context

1 Samuel 9:23said And Samuel unto the cook Bring the portion...
1 Samuel 9:24 (current)took up And the cook the shoulder set it before Saul And Samuel said Behold that which is left set it before did eat for unto this time hath it been kept And Samuel said the people I have invited did eat Saul with Samuel that day
1 Samuel 9:25And when they were come down from the high place into the city Samuel communed with Saul...

Continue Your Study