Hebrew Interlinear
1 Samuel 9:25 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of 1 Samuel 9:25, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And when they were come down from the high place into the city Samuel communed with Saul upon the top of the house”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֵּֽרְד֥וּ | H3381 | And when they were come down | to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); cau |
| 2 | מֵֽהַבָּמָ֖ה | H1116 | from the high place | an elevation |
| 3 | הָעִ֑יר | H5892 | into the city | a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) |
| 4 | וַיְדַבֵּ֥ר | H1696 | Samuel communed | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 5 | עִם | H5973 | adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then | |
| 6 | שָׁא֖וּל | H7586 | with Saul | shaul, the name of an edomite and two israelites |
| 7 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 8 | הַגָּֽג׃ | H1406 | upon the top of the house | a roof; by analogy, the top of an altar |
Verse Context
1 Samuel 9:24took up And the cook the shoulder set...
1 Samuel 9:25 (current)And when they were come down from the high place into the city Samuel communed with Saul upon the top of the house
1 Samuel 9:26And they arose early and it came to pass about the spring of the day called of them he and Samuel...