Hebrew Interlinear
1 Samuel 9:18 Interlinear
“drew near Then Saul to Samuel in the gate and said Tell me I pray thee where house the seer's”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיִּגַּ֥שׁ | H5066 | drew near | to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; religious to worship; causati |
| 2 | שָׁא֛וּל | H7586 | Then Saul | shaul, the name of an edomite and two israelites |
| 3 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 4 | שְׁמוּאֵ֖ל | H8050 | to Samuel | shemuel, the name of three israelites |
| 5 | בְּת֣וֹךְ | H8432 | in | a bisection, i.e., (by implication) the center |
| 6 | הַשָּׁ֑עַר | H8179 | the gate | an opening, i.e., door or gate |
| 7 | וַיֹּ֙אמֶר֙ | H559 | and said | to say (used with great latitude) |
| 8 | הַגִּֽידָה | H5046 | Tell | properly, to front, i.e., stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to |
| 9 | נָּ֣א | H4994 | 'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction | |
| 10 | לִ֔י | H0 | ||
| 11 | אֵי | H335 | me I pray thee where | where? hence how? |
| 12 | זֶ֖ה | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that | |
| 13 | בֵּ֥ית | H1004 | house | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 14 | הָֽרֹאֶֽה׃ | H7200 | the seer's | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
Verse Context
1 Samuel 9:17And when Samuel saw Saul the LORD said...
1 Samuel 9:18 (current)drew near Then Saul to Samuel in the gate and said Tell me I pray thee where house the seer's
1 Samuel 9:19answered And Samuel Saul and said ...