Hebrew Interlinear

1 Samuel 9:17 Interlinear

And when Samuel saw Saul the LORD said unto him Behold the man whom I spake to thee of! this same shall reign over my people

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וּשְׁמוּאֵ֖לH8050And when Samuelshemuel, the name of three israelites
2רָאָ֣הH7200sawto see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
3אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
4שָׁא֑וּלH7586Saulshaul, the name of an edomite and two israelites
5וַֽיהוָ֣הH3068the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
6עָנָ֔הוּH6030saidproperly, to eye or (generally) to heed, i.e., pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout,
7הִנֵּ֤הH2009lo!
8הָאִישׁ֙H376unto him Behold the mana man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
9אֲשֶׁ֣רH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
10אָמַ֣רְתִּיH559whom I spaketo say (used with great latitude)
11אֵלֶ֔יךָH413near, with or among; often in general, to
12זֶ֖הH2088the masculine demonstrative pronoun, this or that
13יַעְצֹ֥רH6113to thee of! this same shall reignto inclose; by analogy, to hold back; also to maintain, rule, assemble
14בְּעַמִּֽי׃H5971over my peoplea people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock

Verse Context

1 Samuel 9:16about this time To morrow I will send thee a man out of the land...
1 Samuel 9:17 (current)And when Samuel saw Saul the LORD said unto him Behold the man whom I spake to thee of! this same shall reign over my people
1 Samuel 9:18drew near Then Saul to Samuel in the gate...

Continue Your Study