Hebrew Interlinear
1 Samuel 7:10 Interlinear
“ And as Samuel was offering up the burnt offering the Philistines drew near to battle Israel thundered but the LORD thunder with a great on that day the Philistines and discomfited them and they were smitten before Israel”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיְהִ֤י | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 2 | שְׁמוּאֵל֙ | H8050 | And as Samuel | shemuel, the name of three israelites |
| 3 | מַֽעֲלֶ֣ה | H5927 | was offering up | to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative |
| 4 | הָֽעוֹלָ֔ה | H5930 | the burnt offering | a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke) |
| 5 | פְּלִשְׁתִּים֙ | H6430 | the Philistines | a pelishtite or inhabitant of pelesheth |
| 6 | נִגְּשׁ֔וּ | H5066 | drew near | to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; religious to worship; causati |
| 7 | לַמִּלְחָמָ֖ה | H4421 | to battle | a battle (i.e., the engagement); generally, war (i.e., war-fare) |
| 8 | יִשְׂרָאֵֽל׃ | H3478 | Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 9 | וַיַּרְעֵ֣ם | H7481 | thundered | to tumble, i.e., be violently agitated; specifically, to crash (of thunder); figuratively, to irritate (with anger) |
| 10 | יְהוָ֣ה׀ | H3068 | but the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 11 | בְּקוֹל | H6963 | thunder | a voice or sound |
| 12 | גָּ֠דוֹל | H1419 | with a great | great (in any sense); hence, older; also insolent |
| 13 | בַּיּ֨וֹם | H3117 | on that day | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 14 | הַה֤וּא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 15 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 16 | פְּלִשְׁתִּים֙ | H6430 | the Philistines | a pelishtite or inhabitant of pelesheth |
| 17 | וַיְהֻמֵּ֔ם | H2000 | and discomfited | properly, to put in commotion; by implication, to disturb, drive, destroy |
| 18 | וַיִּנָּֽגְפ֖וּ | H5062 | them and they were smitten | to push, gore, defeat, stub (the toe), inflict (a disease) |
| 19 | לִפְנֵ֥י | H6440 | before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 20 | יִשְׂרָאֵֽל׃ | H3478 | Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
Verse Context
1 Samuel 7:9took And Samuel lamb sucking a and offered...
1 Samuel 7:10 (current) And as Samuel was offering up the burnt offering the Philistines drew near to battle Israel thundered but the LORD thunder with a great on that day the Philistines and discomfited them and they were smitten before Israel
1 Samuel 7:11went out And the men of Israel of Mizpeh and pursued...