Hebrew Interlinear
1 Samuel 30:17 Interlinear
“smote And David them from the twilight even unto the evening of the next day and there escaped men of them save four hundred men young which rode upon camels and fled”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיַּכֵּ֥ם | H5221 | smote | to strike (lightly or severely, literally or figuratively) |
| 2 | דָּוִ֛ד | H1732 | And David | david, the youngest son of jesse |
| 3 | מֵֽהַנֶּ֥שֶׁף | H5399 | them from the twilight | properly, a breeze, i.e., (by implication) dusk (when the evening breeze prevails) |
| 4 | וְעַד | H5704 | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) | |
| 5 | הָעֶ֖רֶב | H6153 | even unto the evening | dusk |
| 6 | לְמָֽחֳרָתָ֑ם | H4283 | of the next day | the morrow or (adverbially) tomorrow |
| 7 | וְלֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 8 | נִמְלַ֤ט | H4422 | and there escaped | properly, to be smooth, i.e., (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth youn |
| 9 | מֵהֶם֙ | H1992 | they (only used when emphatic) | |
| 10 | אִֽישׁ | H376 | men | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 11 | כִּי֩ | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 12 | אִם | H518 | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not | |
| 13 | אַרְבַּ֨ע | H702 | of them save four | four |
| 14 | מֵא֧וֹת | H3967 | hundred | a hundred; also as a multiplicative and a fraction |
| 15 | אִֽישׁ | H376 | men | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 16 | נַ֛עַר | H5288 | young | (concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latit |
| 17 | אֲשֶׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 18 | רָֽכְב֥וּ | H7392 | which rode | to ride (on an animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for riding or generally), to despatch |
| 19 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 20 | הַגְּמַלִּ֖ים | H1581 | upon camels | a camel |
| 21 | וַיָּנֻֽסוּ׃ | H5127 | and fled | to flit, i.e., vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver) |
Verse Context
1 Samuel 30:16And when he had brought him down behold they were spread abroad upon all ...
1 Samuel 30:17 (current)smote And David them from the twilight even unto the evening of the next day and there escaped men of them save four hundred men young which rode upon camels and fled
1 Samuel 30:18recovered And David had carried away...