וַיַּכֵּ֥ם1 of 21
“smote”
H5221to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
דָּוִ֛ד2 of 21
“And David”
H1732david, the youngest son of jesse
מֵֽהַנֶּ֥שֶׁף3 of 21
“them from the twilight”
H5399properly, a breeze, i.e., (by implication) dusk (when the evening breeze prevails)
וְעַד4 of 21
H5704as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
הָעֶ֖רֶב5 of 21
“even unto the evening”
H6153dusk
לְמָֽחֳרָתָ֑ם6 of 21
“of the next day”
H4283the morrow or (adverbially) tomorrow
וְלֹֽא7 of 21
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
נִמְלַ֤ט8 of 21
“and there escaped”
H4422properly, to be smooth, i.e., (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth youn
מֵהֶם֙9 of 21
H1992they (only used when emphatic)
אִֽישׁ10 of 21
“men”
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
כִּי֩11 of 21
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
אִם12 of 21
H518used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
אַרְבַּ֨ע13 of 21
“of them save four”
H702four
מֵא֧וֹת14 of 21
“hundred”
H3967a hundred; also as a multiplicative and a fraction
אִֽישׁ15 of 21
“men”
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
נַ֛עַר16 of 21
“young”
H5288(concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latit
אֲשֶׁר17 of 21
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
רָֽכְב֥וּ18 of 21
“which rode”
H7392to ride (on an animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for riding or generally), to despatch
עַל19 of 21
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
הַגְּמַלִּ֖ים20 of 21
“upon camels”
H1581a camel
וַיָּנֻֽסוּ׃21 of 21
“and fled”
H5127to flit, i.e., vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver)