Hebrew Interlinear

1 Samuel 25:31 Interlinear

That this shall be no grief unto thee nor offence of heart or that my lord either that thou hast shed blood causeless hath avenged or that my lord shall have dealt well himself but when the LORD or that my lord then remember thine handmaid

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וְלֹ֣אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
2תִֽהְיֶ֣הH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
3זֹ֣את׀H2063this (often used adverb)
4לְךָ֡H0
5לְפוּקָה֩H6330That this shall be no griefa stumbling-block
6וּלְמִכְשׁ֨וֹלH4383unto thee nor offencea stumbling-block, literally or figuratively (obstacle, enticement (specifically an idol), scruple)
7לֵ֜בH3820of heartthe heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the center of anything
8לַֽאדֹנִ֔יH113or that my lordsovereign, i.e., controller (human or divine)
9וְלִשְׁפָּךְH8210either that thou hast shedto spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e., to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc
10דָּם֙H1818bloodblood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshe
11חִנָּ֔םH2600causelessgratis, i.e., devoid of cost, reason or advantage
12וּלְהוֹשִׁ֥יעַH3467hath avengedproperly, to be open, wide or free, i.e., (by implication) to be safe; causatively, to free or succor
13לַֽאדֹנִ֔יH113or that my lordsovereign, i.e., controller (human or divine)
14ל֑וֹH0
15וְהֵיטִ֤בH3190shall have dealt wellto be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right)
16יְהוָה֙H3068himself but when the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
17לַֽאדֹנִ֔יH113or that my lordsovereign, i.e., controller (human or divine)
18וְזָֽכַרְתָּ֖H2142then rememberproperly, to mark (so as to be recognized), i.e., to remember; by implication, to mention; to be male
19אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
20אֲמָתֶֽךָ׃H519thine handmaida maid-servant or female slave

Verse Context

1 Samuel 25:30 shall have done And it shall come to pass when the LORD to my lord ...
1 Samuel 25:31 (current) That this shall be no grief unto thee nor offence of heart or that my lord either that thou hast shed blood causeless hath avenged or that my lord shall have dealt well himself but when the LORD or that my lord then remember thine handmaid
1 Samuel 25:32said And David to Abigail Blessed be the LORD God...

Continue Your Study