Hebrew Interlinear

1 Samuel 25:26 Interlinear

Now therefore my lord liveth as the LORD liveth and as thy soul hath withholden as the LORD thee from coming to shed blood and from avenging thyself with thine own hand be as Nabal now let thine enemies and they that seek Now therefore my lord evil

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וְעַתָּ֣הH6258at this time, whether adverb, conjunction or expletive
2אֲדֹנִ֖יH113Now therefore my lordsovereign, i.e., controller (human or divine)
3וְחֵֽיH2416livethalive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or livin
4יְהוָה֙H3068as the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
5וְחֵֽיH2416livethalive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or livin
6נַפְשְׁךָ֙H5315and as thy soulproperly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment
7אֲשֶׁ֨רH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
8מְנָֽעֲךָ֤H4513hath withholdento debar (negatively or positively) from benefit or injury
9יְהוָה֙H3068as the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
10מִבּ֣וֹאH935thee from comingto go or come (in a wide variety of applications)
11בְדָמִ֔יםH1818to shed bloodblood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshe
12וְהוֹשֵׁ֥עַH3467and from avengingproperly, to be open, wide or free, i.e., (by implication) to be safe; causatively, to free or succor
13יָֽדְךָ֖H3027thyself with thine own handa hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
14לָ֑ךְH0
15וְעַתָּ֗הH6258at this time, whether adverb, conjunction or expletive
16יִֽהְי֤וּH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
17כְנָבָל֙H5037be as Nabalnabal, an israelite
18אֹֽיְבֶ֔יךָH341now let thine enemieshating; an adversary
19וְהַֽמְבַקְשִׁ֥יםH1245and they that seekto search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after
20אֶלH413near, with or among; often in general, to
21אֲדֹנִ֖יH113Now therefore my lordsovereign, i.e., controller (human or divine)
22רָעָֽה׃H7451evilbad or (as noun) evil (natural or moral)

Verse Context

1 Samuel 25:25 Let not my lord I pray thee regard...
1 Samuel 25:26 (current) Now therefore my lord liveth as the LORD liveth and as thy soul hath withholden as the LORD thee from coming to shed blood and from avenging thyself with thine own hand be as Nabal now let thine enemies and they that seek Now therefore my lord evil
1 Samuel 25:27 And now this blessing hath brought which thine handmaid...

Continue Your Study