Hebrew Interlinear
1 Samuel 20:24 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of 1 Samuel 20:24, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“hid So David himself in the field and when the new moon sat him down was come the king meat to eat”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיִּסָּתֵ֥ר | H5641 | hid | to hide (by covering), literally or figuratively |
| 2 | דָּוִ֖ד | H1732 | So David | david, the youngest son of jesse |
| 3 | בַּשָּׂדֶ֑ה | H7704 | himself in the field | a field (as flat) |
| 4 | וַיְהִ֣י | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 5 | הַחֹ֔דֶשׁ | H2320 | and when the new moon | the new moon; by implication, a month |
| 6 | וַיֵּ֧שֶׁב | H3427 | sat him down | properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry |
| 7 | הַמֶּ֛לֶךְ | H4428 | was come the king | a king |
| 8 | עֶל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 9 | הַלֶּ֖חֶם | H3899 | meat | food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) |
| 10 | לֶֽאֱכֽוֹל׃ | H398 | to eat | to eat (literally or figuratively) |
Verse Context
1 Samuel 20:23And as touching the matter which thou and I have spoken ...
1 Samuel 20:24 (current)hid So David himself in the field and when the new moon sat him down was come the king meat to eat
1 Samuel 20:25sat And the king even upon a seat as at other times as at other times...