Hebrew Interlinear

1 Samuel 2:9 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of 1 Samuel 2:9, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

the feet of his saints He will keep and the wicked in darkness shall be silent for by strength prevail shall no man

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1רַגְלֵ֤יH7272the feeta foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda
2חֲסִידָו֙H2623of his saintsproperly, kind, i.e., (religiously) pious (a saint)
3יִשְׁמֹ֔רH8104He will keepproperly, to hedge about (as with thorns), i.e., guard; generally, to protect, attend to, etc
4וּרְשָׁעִ֖יםH7563and the wickedmorally wrong; concretely, an (actively) bad person
5בַּחֹ֣שֶׁךְH2822in darknessthe dark; hence (literally) darkness; figuratively, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness
6יִדָּ֑מּוּH1826shall be silentto be dumb; by implication, to be astonished, to stop; also to perish
7כִּיH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
8לֹ֥אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
9בְכֹ֖חַH3581for by strengthvigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce)
10יִגְבַּרH1396prevailto be strong; by implication, to prevail, act insolently
11אִֽישׁ׃H376shall no mana man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)

Verse Context

1 Samuel 2:8He raiseth up out of the dust the poor from the dunghill and lifteth up the beggar...
1 Samuel 2:9 (current)the feet of his saints He will keep and the wicked in darkness shall be silent for by strength prevail shall no man
1 Samuel 2:10of the LORD shall be broken to pieces The adversaries out of heaven shall he thunder...

Continue Your Study