Hebrew Interlinear
1 Samuel 2:9 Interlinear
“the feet of his saints He will keep and the wicked in darkness shall be silent for by strength prevail shall no man”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | רַגְלֵ֤י | H7272 | the feet | a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda |
| 2 | חֲסִידָו֙ | H2623 | of his saints | properly, kind, i.e., (religiously) pious (a saint) |
| 3 | יִשְׁמֹ֔ר | H8104 | He will keep | properly, to hedge about (as with thorns), i.e., guard; generally, to protect, attend to, etc |
| 4 | וּרְשָׁעִ֖ים | H7563 | and the wicked | morally wrong; concretely, an (actively) bad person |
| 5 | בַּחֹ֣שֶׁךְ | H2822 | in darkness | the dark; hence (literally) darkness; figuratively, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness |
| 6 | יִדָּ֑מּוּ | H1826 | shall be silent | to be dumb; by implication, to be astonished, to stop; also to perish |
| 7 | כִּי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 8 | לֹ֥א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 9 | בְכֹ֖חַ | H3581 | for by strength | vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce) |
| 10 | יִגְבַּר | H1396 | prevail | to be strong; by implication, to prevail, act insolently |
| 11 | אִֽישׁ׃ | H376 | shall no man | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
Verse Context
1 Samuel 2:8He raiseth up out of the dust the poor from the dunghill and lifteth up the beggar...
1 Samuel 2:9 (current)the feet of his saints He will keep and the wicked in darkness shall be silent for by strength prevail shall no man
1 Samuel 2:10of the LORD shall be broken to pieces The adversaries out of heaven shall he thunder...