Hebrew Interlinear
1 Samuel 2:8 Interlinear
“He raiseth up out of the dust the poor from the dunghill and lifteth up the beggar to set them among princes the throne of glory and to make them inherit are the LORD'S for the pillars of the earth and he hath set the world”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | מֵקִ֨ים | H6965 | He raiseth up | to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) |
| 2 | מֵֽעָפָ֜ר | H6083 | out of the dust | dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud |
| 3 | דָּ֗ל | H1800 | the poor | properly, dangling, i.e., (by implication) weak or thin |
| 4 | מֵֽאַשְׁפֹּת֙ | H830 | from the dunghill | a heap of rubbish or filth |
| 5 | יָרִ֣ים | H7311 | and lifteth up | to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively) |
| 6 | אֶבְי֔וֹן | H34 | the beggar | destitute |
| 7 | לְהוֹשִׁיב֙ | H3427 | to set | properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry |
| 8 | עִם | H5973 | adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then | |
| 9 | נְדִיבִ֔ים | H5081 | them among princes | properly, voluntary, i.e., generous; hence, magnanimous; as noun, a grandee (sometimes a tyrant) |
| 10 | וְכִסֵּ֥א | H3678 | the throne | properly, covered, i.e., a throne (as canopied) |
| 11 | כָב֖וֹד | H3519 | of glory | properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness |
| 12 | יַנְחִלֵ֑ם | H5157 | and to make them inherit | to inherit (as a (figurative) mode of descent), or (generally) to occupy; causatively, to bequeath, or (generally) distribute, instate |
| 13 | כִּ֤י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 14 | לַֽיהוָה֙ | H3068 | are the LORD'S | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 15 | מְצֻ֣קֵי | H4690 | for the pillars | something narrow, i.e., a column or hilltop |
| 16 | אֶ֔רֶץ | H776 | of the earth | the earth (at large, or partitively a land) |
| 17 | וַיָּ֥שֶׁת | H7896 | and he hath set | to place (in a very wide application) |
| 18 | עֲלֵיהֶ֖ם | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 19 | תֵּבֵֽל׃ | H8398 | the world | the earth (as moist and therefore inhabited); by extension, the globe; by implication, its inhabitants; specifically, a particular land, as babylonia, |
Verse Context
1 Samuel 2:7The LORD maketh poor and maketh rich he bringeth low and lifteth up...
1 Samuel 2:8 (current)He raiseth up out of the dust the poor from the dunghill and lifteth up the beggar to set them among princes the throne of glory and to make them inherit are the LORD'S for the pillars of the earth and he hath set the world
1 Samuel 2:9the feet of his saints He will keep and the wicked in darkness shall be silent...