Hebrew Interlinear
1 Samuel 2:35 Interlinear
“And I will raise me up priest a faithful according to that which is in mine heart and in my mind that shall do and I will build house a faithful and he shall walk before mine anointed for ever”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַהֲקִֽימֹתִ֥י | H6965 | And I will raise me up | to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) |
| 2 | לִי֙ | H0 | ||
| 3 | כֹּהֵ֣ן | H3548 | priest | literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) |
| 4 | נֶֽאֱמָ֔ן | H539 | a faithful | properly, to build up or support; to foster as a parent or nurse; figuratively to render (or be) firm or faithful, to trust or believe, to be permanen |
| 5 | כַּֽאֲשֶׁ֛ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 6 | בִּלְבָבִ֥י | H3824 | according to that which is in mine heart | the heart (as the most interior organ) |
| 7 | וּבְנַפְשִׁ֖י | H5315 | and in my mind | properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment |
| 8 | יַֽעֲשֶׂ֑ה | H6213 | that shall do | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 9 | וּבָנִ֤יתִי | H1129 | and I will build | to build (literally and figuratively) |
| 10 | לוֹ֙ | H0 | ||
| 11 | בַּ֣יִת | H1004 | house | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 12 | נֶֽאֱמָ֔ן | H539 | a faithful | properly, to build up or support; to foster as a parent or nurse; figuratively to render (or be) firm or faithful, to trust or believe, to be permanen |
| 13 | וְהִתְהַלֵּ֥ךְ | H1980 | and he shall walk | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
| 14 | לִפְנֵֽי | H6440 | before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 15 | מְשִׁיחִ֖י | H4899 | mine anointed | anointed; usually a consecrated person (as a king, priest, or saint); specifically, the messiah |
| 16 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 17 | הַיָּמִֽים׃ | H3117 | for ever | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
Verse Context
1 Samuel 2:34 And this shall be a sign unto thee that shall come ...
1 Samuel 2:35 (current)And I will raise me up priest a faithful according to that which is in mine heart and in my mind that shall do and I will build house a faithful and he shall walk before mine anointed for ever
1 Samuel 2:36 And it shall come to pass that every one that is left in thine house shall come and crouch...