Hebrew Interlinear
1 Samuel 2:34 Interlinear
“ And this shall be a sign unto thee that shall come both sons on Hophni and Phinehas day in one they shall die both”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְזֶה | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that | |
| 2 | לְּךָ֣ | H0 | ||
| 3 | הָא֗וֹת | H226 | And this shall be a sign | a signal (literally or figuratively), as a flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etc |
| 4 | אֲשֶׁ֤ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 5 | יָבֹא֙ | H935 | unto thee that shall come | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 6 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 7 | שְׁנֵיהֶֽם׃ | H8147 | both | two; also (as ordinal) twofold |
| 8 | בָנֶ֔יךָ | H1121 | sons | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 9 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 10 | חָפְנִ֖י | H2652 | on Hophni | chophni, an israelite |
| 11 | וּפִֽינְחָ֑ס | H6372 | and Phinehas | pinechas, the name of three israelites |
| 12 | בְּי֥וֹם | H3117 | day | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 13 | אֶחָ֖ד | H259 | in one | properly, united, i.e., one; or (as an ordinal) first |
| 14 | יָמ֥וּתוּ | H4191 | they shall die | to die (literally or figuratively); causatively, to kill |
| 15 | שְׁנֵיהֶֽם׃ | H8147 | both | two; also (as ordinal) twofold |
Verse Context
1 Samuel 2:33And the man of thine whom I shall not cut off from mine altar...
1 Samuel 2:34 (current) And this shall be a sign unto thee that shall come both sons on Hophni and Phinehas day in one they shall die both
1 Samuel 2:35And I will raise me up priest a faithful according to that which is in mine heart...