Hebrew Interlinear
1 Samuel 2:28 Interlinear
“And did I choose him out of all the tribes of Israel to be my priest to offer upon mine altar to burn incense to wear an ephod before me and did I give unto the house of thy father all the offerings made by fire of the children of Israel”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וּבָחֹ֣ר | H977 | And did I choose | properly, to try, i.e., (by implication) select |
| 2 | אֹ֠תוֹ | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 3 | מִכָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 4 | שִׁבְטֵ֨י | H7626 | him out of all the tribes | a scion, i.e., (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan |
| 5 | יִשְׂרָאֵֽל׃ | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 6 | לִי֙ | H0 | ||
| 7 | לְכֹהֵ֔ן | H3548 | to be my priest | literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) |
| 8 | לַֽעֲל֣וֹת | H5927 | to offer | to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative |
| 9 | עַֽל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 10 | מִזְבְּחִ֗י | H4196 | upon mine altar | an altar |
| 11 | לְהַקְטִ֥יר | H6999 | to burn | to smoke, i.e., turn into fragrance by fire (especially as an act of worship) |
| 12 | קְטֹ֛רֶת | H7004 | incense | a fumigation |
| 13 | לָשֵׂ֥את | H5375 | to wear | to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative |
| 14 | אֵפ֖וֹד | H646 | an ephod | a girdle; specifically the ephod or highpriest's shoulder-piece; also generally, an image |
| 15 | לְפָנָ֑י | H6440 | before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 16 | וָֽאֶתְּנָה֙ | H5414 | me and did I give | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 17 | לְבֵ֣ית | H1004 | unto the house | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 18 | אָבִ֔יךָ | H1 | of thy father | father, in a literal and immediate, or figurative and remote application |
| 19 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 20 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 21 | אִשֵּׁ֖י | H801 | all the offerings made by fire | properly, a burnt-offering; but occasionally of any sacrifice |
| 22 | בְּנֵ֥י | H1121 | of the children | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 23 | יִשְׂרָאֵֽל׃ | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
Verse Context
1 Samuel 2:27And there came a man of God unto Eli and said...
1 Samuel 2:28 (current)And did I choose him out of all the tribes of Israel to be my priest to offer upon mine altar to burn incense to wear an ephod before me and did I give unto the house of thy father all the offerings made by fire of the children of Israel
1 Samuel 2:29 Wherefore kick ye at my sacrifice and at mine offering which I have commanded...