Hebrew Interlinear

1 Samuel 2:15 Interlinear

Also before they burnt the fat came servant for the priest and said to the man that sacrificed Give flesh to roast for the priest for he will not have flesh sodden of thee but raw

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1גַּם֮H1571properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and
2בְּטֶרֶם֮H2962properly, non-occurrence; used adverbially, not yet or before
3יַקְטִר֣וּןH6999Also before they burntto smoke, i.e., turn into fragrance by fire (especially as an act of worship)
4אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
5הַחֵלֶב֒H2459the fatfat, whether literally or figuratively; hence, the richest or choice part
6וּבָ֣א׀H935cameto go or come (in a wide variety of applications)
7נַ֣עַרH5288servant(concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latit
8לַכֹּהֵ֑ןH3548for the priestliterally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman)
9וְאָמַר֙H559and saidto say (used with great latitude)
10לָאִ֣ישׁH376to the mana man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
11הַזֹּבֵ֔חַH2076that sacrificedto slaughter an animal (usually in sacrifice)
12תְּנָ֣הH5414Giveto give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
13בָּשָׂ֥רH1320fleshflesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of a man
14לִצְל֖וֹתH6740to roastto roast
15לַכֹּהֵ֑ןH3548for the priestliterally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman)
16וְלֹֽאH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
17יִקַּ֧חH3947for he will not haveto take (in the widest variety of applications)
18מִמְּךָ֛H4480properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
19בָּשָׂ֥רH1320fleshflesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of a man
20מְבֻשָּׁ֖לH1310soddenproperly, to boil up; hence, to be done in cooking; figuratively to ripen
21כִּ֥יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
22אִםH518used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
23חָֽי׃H2416of thee but rawalive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or livin

Verse Context

1 Samuel 2:14And he struck it into the pan or kettle or caldron...
1 Samuel 2:15 (current) Also before they burnt the fat came servant for the priest and said to the man that sacrificed Give flesh to roast for the priest for he will not have flesh sodden of thee but raw
1 Samuel 2:16said And if any man to burn to burn presently...

Continue Your Study