Hebrew Interlinear
1 Samuel 17:40 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of 1 Samuel 17:40, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And he took his staff in his hand and chose him five smooth stones out of the brook and put bag them in a shepherd's which he had even in a scrip and his sling in his hand and he drew near to the Philistine”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיִּקַּ֨ח | H3947 | And he took | to take (in the widest variety of applications) |
| 2 | מַקְל֜וֹ | H4731 | his staff | a shoot, i.e., stick (with leaves on, or for walking, striking, guiding, divining) |
| 3 | בְיָד֑וֹ | H3027 | in his hand | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 4 | וַיִּבְחַר | H977 | and chose | properly, to try, i.e., (by implication) select |
| 5 | ל֣וֹ | H0 | ||
| 6 | חֲמִשָּׁ֣ה | H2568 | him five | five |
| 7 | חַלֻּקֵֽי | H2512 | smooth | smooth |
| 8 | אֲבָנִ֣ים׀ | H68 | stones | a stone |
| 9 | מִן | H4480 | properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses | |
| 10 | הַנַּ֡חַל | H5158 | out of the brook | a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine) |
| 11 | וַיָּ֣שֶׂם | H7760 | and put | to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically) |
| 12 | אֹ֠תָם | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 13 | בִּכְלִ֨י | H3627 | bag | something prepared, i.e., any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) |
| 14 | הָֽרֹעִ֧ים | H7462 | them in a shepherd's | to tend a flock; i.e., pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a frie |
| 15 | אֲשֶׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 16 | ל֛וֹ | H0 | ||
| 17 | וּבַיַּלְק֖וּט | H3219 | which he had even in a scrip | a travelling pouch (as if for gleanings) |
| 18 | וְקַלְּע֣וֹ | H7050 | and his sling | a (door) screen (as if slung across), or the valve (of the door) itself |
| 19 | בְיָד֑וֹ | H3027 | in his hand | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 20 | וַיִּגַּ֖שׁ | H5066 | and he drew near | to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; religious to worship; causati |
| 21 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 22 | הַפְּלִשְׁתִּֽי׃ | H6430 | to the Philistine | a pelishtite or inhabitant of pelesheth |
Verse Context
1 Samuel 17:39girded And David his sword upon his armour...
1 Samuel 17:40 (current)And he took his staff in his hand and chose him five smooth stones out of the brook and put bag them in a shepherd's which he had even in a scrip and his sling in his hand and he drew near to the Philistine
1 Samuel 17:41on And the Philistine on and drew near unto David...