Hebrew Interlinear
1 Samuel 17:39 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of 1 Samuel 17:39, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“girded And David his sword upon his armour and he assayed for he had not proved said And David unto Saul I cannot for he had not proved put And David ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיַּחְגֹּ֣ר | H2296 | girded | to gird on (as a belt, armor, etc.) |
| 2 | דָּוִ֖ד | H1732 | And David | david, the youngest son of jesse |
| 3 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 4 | חַ֠רְבּוֹ | H2719 | his sword | drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement |
| 5 | מֵעַ֨ל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 6 | לְמַדָּ֜יו | H4055 | upon his armour | properly, extent, i.e., height; also a measure; by implication, a vesture (as measured); also a carpet |
| 7 | וַיֹּ֣אֶל | H2974 | and he assayed | properly, to yield, especially assent; hence (pos.) to undertake as an act of volition |
| 8 | לָלֶכֶת֮ | H1980 | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) | |
| 9 | כִּ֣י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 10 | לֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 11 | נִסִּ֑יתִי | H5254 | for he had not proved | to test; by implication, to attempt |
| 12 | וַיֹּ֨אמֶר | H559 | said | to say (used with great latitude) |
| 13 | דָּוִ֖ד | H1732 | And David | david, the youngest son of jesse |
| 14 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 15 | שָׁא֗וּל | H7586 | unto Saul | shaul, the name of an edomite and two israelites |
| 16 | לֹ֥א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 17 | אוּכַ֛ל | H3201 | I cannot | to be able, literally (can, could) or morally (may, might) |
| 18 | לָלֶ֥כֶת | H1980 | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) | |
| 19 | בָּאֵ֖לֶּה | H428 | these or those | |
| 20 | כִּ֣י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 21 | לֹ֣א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 22 | נִסִּ֑יתִי | H5254 | for he had not proved | to test; by implication, to attempt |
| 23 | וַיְסִרֵ֥ם | H5493 | put | to turn off (literally or figuratively) |
| 24 | דָּוִ֖ד | H1732 | And David | david, the youngest son of jesse |
| 25 | מֵֽעָלָֽיו׃ | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications |
Verse Context
1 Samuel 17:38also he armed And Saul David with his armour and he put...
1 Samuel 17:39 (current)girded And David his sword upon his armour and he assayed for he had not proved said And David unto Saul I cannot for he had not proved put And David
1 Samuel 17:40And he took his staff in his hand and chose him five...