Hebrew Interlinear
1 Samuel 17:41 Interlinear
“on And the Philistine on and drew near unto David and the man that bare the shield went before”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הֹלֵ֥ךְ | H1980 | on | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
| 2 | הַפְּלִשְׁתִּ֔י | H6430 | And the Philistine | a pelishtite or inhabitant of pelesheth |
| 3 | הֹלֵ֥ךְ | H1980 | on | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
| 4 | וְקָרֵ֖ב | H7131 | and drew near | near |
| 5 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 6 | דָּוִ֑ד | H1732 | unto David | david, the youngest son of jesse |
| 7 | וְהָאִ֛ישׁ | H376 | and the man | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 8 | נֹשֵׂ֥א | H5375 | that bare | to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative |
| 9 | הַצִּנָּ֖ה | H6793 | the shield | a (large) shield (as if guarding by prickliness) |
| 10 | לְפָנָֽיו׃ | H6440 | went before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
Verse Context
1 Samuel 17:40And he took his staff in his hand and chose him five...
1 Samuel 17:41 (current)on And the Philistine on and drew near unto David and the man that bare the shield went before
1 Samuel 17:42looked about And when the Philistine and saw David he disdained...