Hebrew Interlinear
1 Samuel 10:6 Interlinear
“will come And the Spirit of the LORD upon thee and thou shalt prophesy with them and shalt be turned man into another”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְצָֽלְחָ֤ה | H6743 | will come | to push forward, in various senses (literal or figurative, transitive or intransitive) |
| 2 | עָלֶ֙יךָ֙ | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 3 | ר֣וּחַ | H7307 | And the Spirit | wind; by resemblance breath, i.e., a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the |
| 4 | יְהוָ֔ה | H3068 | of the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 5 | וְהִתְנַבִּ֖יתָ | H5012 | upon thee and thou shalt prophesy | to prophesy, i.e., speak (or sing) by inspiration (in prediction or simple discourse) |
| 6 | עִמָּ֑ם | H5973 | adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then | |
| 7 | וְנֶהְפַּכְתָּ֖ | H2015 | with them and shalt be turned | to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert |
| 8 | לְאִ֥ישׁ | H376 | man | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 9 | אַחֵֽר׃ | H312 | into another | properly, hinder; generally, next, other, etc |
Verse Context
1 Samuel 10:5After and it shall come to pass when thou art come thither to the hill of God ...
1 Samuel 10:6 (current)will come And the Spirit of the LORD upon thee and thou shalt prophesy with them and shalt be turned man into another
1 Samuel 10:7 are come And let it be when these signs ...