Greek Interlinear
1 Peter 2:24 Interlinear
“Who sins our his own self bare in body his own self on the tree that sins being dead unto righteousness should live Who stripes his own self ye were healed”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | οὗ | G3739 | Who | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 2 | τὰς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 3 | ἁμαρτίαις | G266 | sins | a sin (properly abstract) |
| 4 | ἡμῶν | G2257 | our | of (or from) us |
| 5 | αὐτοῦ | G846 | his own self | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 6 | ἀνήνεγκεν | G399 | bare | to take up (literally or figuratively) |
| 7 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 8 | τῷ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 9 | σώματι | G4983 | body | the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively |
| 10 | αὐτοῦ | G846 | his own self | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 11 | ἐπὶ | G1909 | on | properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re |
| 12 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 13 | ξύλον | G3586 | the tree | timber (as fuel or material); by implication, a stick, club or tree or other wooden article or substance |
| 14 | ἵνα | G2443 | that | in order that (denoting the purpose or the result) |
| 15 | ταῖς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 16 | ἁμαρτίαις | G266 | sins | a sin (properly abstract) |
| 17 | ἀπογενόμενοι | G581 | being dead | absent, i.e., deceased (figuratively, renounced) |
| 18 | τῇ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 19 | δικαιοσύνῃ | G1343 | unto righteousness | equity (of character or act); specially (christian) justification |
| 20 | ζήσωμεν | G2198 | should live | to live (literally or figuratively) |
| 21 | οὗ | G3739 | Who | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 22 | τῷ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 23 | μώλωπι | G3468 | stripes | probably akin to the base of g3433) and probably ?? (the face; from g3700); a mole ("black eye") or blow-mark |
| 24 | αὐτοῦ | G846 | his own self | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 25 | ἰάθητε | G2390 | ye were healed | to cure (literally or figuratively) |
Verse Context
1 Peter 2:23Who when he was reviled not again when he suffered not...
1 Peter 2:24 (current)Who sins our his own self bare in body his own self on the tree that sins being dead unto righteousness should live Who stripes his own self ye were healed
1 Peter 2:25ye were For as sheep going astray but...