Hebrew Interlinear

1 Kings 8:57 Interlinear

The LORD our God be with us as he was with our fathers let him not leave us nor forsake

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1יְהִ֨יH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
2יְהוָ֤הH3068The LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
3אֱלֹהֵ֙ינוּ֙H430our Godgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
4עִמָּ֔נוּH5973adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then
5כַּֽאֲשֶׁ֥רH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
6הָיָ֖הH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
7עִםH5973adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then
8אֲבֹתֵ֑ינוּH1be with us as he was with our fathersfather, in a literal and immediate, or figurative and remote application
9אַלH408not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
10יַֽעַזְבֵ֖נוּH5800let him not leaveto loosen, i.e., relinquish, permit, etc
11וְאַֽלH408not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
12יִטְּשֵֽׁנוּ׃H5203us nor forsakeproperly, to pound, i.e., smite; by implication (as if beating out, and thus expanding) to disperse; also, to thrust off, down, out or upon (inclusive

Verse Context

1 Kings 8:56Blessed be the LORD that hath given rest unto his people...
1 Kings 8:57 (current) The LORD our God be with us as he was with our fathers let him not leave us nor forsake
1 Kings 8:58That he may incline our hearts in all his ways...

Continue Your Study