Hebrew Interlinear
1 Kings 8:23 Interlinear
“And he said LORD God of Israel God like thee in heaven above or on earth beneath who keepest covenant and mercy with thy servants that walk before thee with all their heart”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּאמַ֗ר | H559 | And he said | to say (used with great latitude) |
| 2 | יְהוָ֞ה | H3068 | LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 3 | אֱלֹהִ֔ים | H430 | God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 4 | יִשְׂרָאֵל֙ | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 5 | אֵין | H369 | a nonentity; generally used as a negative particle | |
| 6 | כָּמ֣וֹךָ | H3644 | as, thus, so | |
| 7 | אֱלֹהִ֔ים | H430 | God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 8 | בַּשָּׁמַ֣יִם | H8064 | like thee in heaven | the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies r |
| 9 | מִמַּ֔עַל | H4605 | above | properly,the upper part, used only adverbially with prefix upward, above, overhead, from the top, etc |
| 10 | וְעַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 11 | הָאָ֖רֶץ | H776 | or on earth | the earth (at large, or partitively a land) |
| 12 | מִתָּ֑חַת | H8478 | the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc | |
| 13 | שֹׁמֵ֤ר | H8104 | beneath who keepest | properly, to hedge about (as with thorns), i.e., guard; generally, to protect, attend to, etc |
| 14 | הַבְּרִית֙ | H1285 | covenant | a compact (because made by passing between pieces of flesh) |
| 15 | וְֽהַחֶ֔סֶד | H2617 | and mercy | kindness; by implication (towards god) piety; rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty |
| 16 | לַֽעֲבָדֶ֕יךָ | H5650 | with thy servants | a servant |
| 17 | הַהֹֽלְכִ֥ים | H1980 | that walk | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
| 18 | לְפָנֶ֖יךָ | H6440 | before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 19 | בְּכָל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 20 | לִבָּֽם׃ | H3820 | thee with all their heart | the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the center of anything |
Verse Context
1 Kings 8:22stood And Solomon before the altar of the LORD in the presence of...
1 Kings 8:23 (current)And he said LORD God of Israel God like thee in heaven above or on earth beneath who keepest covenant and mercy with thy servants that walk before thee with all their heart
1 Kings 8:24 Who hast kept with thy servant David my father ...