Hebrew Interlinear
1 Kings 20:31 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of 1 Kings 20:31, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“said And his servants unto him Behold now we have heard kings of the house of Israel kings are merciful let us I pray thee put sackcloth on our loins and ropes upon our heads and go out kings of Israel peradventure he will save thy life”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּֽאמְר֣וּ | H559 | said | to say (used with great latitude) |
| 2 | אֵלָיו֮ | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 3 | עֲבָדָיו֒ | H5650 | And his servants | a servant |
| 4 | הִנֵּה | H2009 | lo! | |
| 5 | נָ֣א | H4994 | 'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction | |
| 6 | שָׁמַ֔עְנוּ | H8085 | unto him Behold now we have heard | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) |
| 7 | כִּ֗י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 8 | מֶ֣לֶךְ | H4428 | kings | a king |
| 9 | בֵּ֣ית | H1004 | of the house | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 10 | יִשְׂרָאֵ֔ל | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 11 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 12 | מֶ֣לֶךְ | H4428 | kings | a king |
| 13 | חֶ֖סֶד | H2617 | are merciful | kindness; by implication (towards god) piety; rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty |
| 14 | הֵ֑ם | H1992 | they (only used when emphatic) | |
| 15 | נָשִׂ֣ימָה | H7760 | let us I pray thee put | to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically) |
| 16 | נָּא֩ | H4994 | 'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction | |
| 17 | שַׂקִּ֨ים | H8242 | sackcloth | properly, a mesh (as allowing a liquid to run through), i.e., coarse loose cloth or sacking (used in mourning and for bagging); hence, a bag (for grai |
| 18 | בְּמָתְנֵ֜ינוּ | H4975 | on our loins | properly, the waist or small of the back; only in plural the loins |
| 19 | וַֽחֲבָלִ֣ים | H2256 | and ropes | ruin |
| 20 | בְּרֹאשֵׁ֗נוּ | H7218 | upon our heads | the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) |
| 21 | וְנֵצֵא֙ | H3318 | and go out | to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim |
| 22 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 23 | מֶ֣לֶךְ | H4428 | kings | a king |
| 24 | יִשְׂרָאֵ֔ל | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 25 | אוּלַ֖י | H194 | if not; hence perhaps | |
| 26 | יְחַיֶּ֥ה | H2421 | peradventure he will save | to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive |
| 27 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 28 | נַפְשֶֽׁךָ׃ | H5315 | thy life | properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment |
Verse Context
1 Kings 20:30fled But the rest to Aphek into the city fell...
1 Kings 20:31 (current)said And his servants unto him Behold now we have heard kings of the house of Israel kings are merciful let us I pray thee put sackcloth on our loins and ropes upon our heads and go out kings of Israel peradventure he will save thy life
1 Kings 20:32So they girded sackcloth on their loins and put ropes on their heads and came...