Hebrew Interlinear
1 Kings 14:15 Interlinear
“shall smite For the LORD Israel is shaken as a reed in the water and he shall root up Israel land out of this good which he gave to their fathers and shall scatter them beyond the river because they have made their groves to anger For the LORD”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְהִכָּ֨ה | H5221 | shall smite | to strike (lightly or severely, literally or figuratively) |
| 2 | יְהוָֽה׃ | H3068 | For the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 3 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 4 | יִשְׂרָאֵ֗ל | H3478 | Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 5 | כַּֽאֲשֶׁ֨ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 6 | יָנ֣וּד | H5110 | is shaken | to nod, i.e., waver; figuratively, to wander, flee, disappear; also (from shaking the head in sympathy), to console, deplore, or (from tossing the hea |
| 7 | הַקָּנֶה֮ | H7070 | as a reed | a reed (as erect); by resemblance a rod (especially for measuring), shaft, tube, stem, the radius (of the arm), beam (of a steelyard) |
| 8 | בַּמַּיִם֒ | H4325 | in the water | water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen |
| 9 | וְנָתַ֣שׁ | H5428 | and he shall root up | to tear away |
| 10 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 11 | יִשְׂרָאֵ֗ל | H3478 | Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 12 | מֵ֠עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 13 | הָֽאֲדָמָ֨ה | H127 | land | soil (from its general redness) |
| 14 | הַטּוֹבָ֤ה | H2896 | out of this good | good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good |
| 15 | הַזֹּאת֙ | H2063 | this (often used adverb) | |
| 16 | אֲשֶׁ֤ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 17 | נָתַן֙ | H5414 | which he gave | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 18 | לַאֲב֣וֹתֵיהֶ֔ם | H1 | to their fathers | father, in a literal and immediate, or figurative and remote application |
| 19 | וְזֵרָ֖ם | H2219 | and shall scatter | to toss about; by implication, to diffuse, winnow |
| 20 | מֵעֵ֣בֶר | H5676 | them beyond | properly, a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the jordan; ususally meaning |
| 21 | לַנָּהָ֑ר | H5104 | the river | a stream (including the sea; expectation the nile, euphrates, etc.); figuratively, prosperity |
| 22 | יַ֗עַן | H3282 | properly, heed; by implication, purpose (sake or account); used adverbially to indicate the reason or cause | |
| 23 | אֲשֶׁ֤ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 24 | עָשׂוּ֙ | H6213 | because they have made | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 25 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 26 | אֲשֵׁ֣רֵיהֶ֔ם | H842 | their groves | asherah (or astarte) a phoenician goddess; also an image of the same |
| 27 | מַכְעִיסִ֖ים | H3707 | to anger | to trouble; by implication, to grieve, rage, be indignant |
| 28 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 29 | יְהוָֽה׃ | H3068 | For the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
Verse Context
1 Kings 14:14shall raise him up Moreover the LORD a king over Israel...
1 Kings 14:15 (current)shall smite For the LORD Israel is shaken as a reed in the water and he shall root up Israel land out of this good which he gave to their fathers and shall scatter them beyond the river because they have made their groves to anger For the LORD
1 Kings 14:16And he shall give Israel because of the sins of Jeroboam...