וְהִכָּ֨ה1 of 29
“shall smite”
H5221to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
יְהוָֽה׃2 of 29
“For the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
אֶת3 of 29
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
יִשְׂרָאֵ֗ל4 of 29
“Israel”
H3478he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
כַּֽאֲשֶׁ֨ר5 of 29
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
יָנ֣וּד6 of 29
“is shaken”
H5110to nod, i.e., waver; figuratively, to wander, flee, disappear; also (from shaking the head in sympathy), to console, deplore, or (from tossing the hea
הַקָּנֶה֮7 of 29
“as a reed”
H7070a reed (as erect); by resemblance a rod (especially for measuring), shaft, tube, stem, the radius (of the arm), beam (of a steelyard)
בַּמַּיִם֒8 of 29
“in the water”
H4325water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen
וְנָתַ֣שׁ9 of 29
“and he shall root up”
H5428to tear away
אֶת10 of 29
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
יִשְׂרָאֵ֗ל11 of 29
“Israel”
H3478he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
מֵ֠עַל12 of 29
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
הָֽאֲדָמָ֨ה13 of 29
“land”
H127soil (from its general redness)
הַטּוֹבָ֤ה14 of 29
“out of this good”
H2896good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good
הַזֹּאת֙15 of 29
H2063this (often used adverb)
אֲשֶׁ֤ר16 of 29
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
נָתַן֙17 of 29
“which he gave”
H5414to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
לַאֲב֣וֹתֵיהֶ֔ם18 of 29
“to their fathers”
H1father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
וְזֵרָ֖ם19 of 29
“and shall scatter”
H2219to toss about; by implication, to diffuse, winnow
מֵעֵ֣בֶר20 of 29
“them beyond”
H5676properly, a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the jordan; ususally meaning
לַנָּהָ֑ר21 of 29
“the river”
H5104a stream (including the sea; expectation the nile, euphrates, etc.); figuratively, prosperity
יַ֗עַן22 of 29
H3282properly, heed; by implication, purpose (sake or account); used adverbially to indicate the reason or cause
אֲשֶׁ֤ר23 of 29
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
עָשׂוּ֙24 of 29
“because they have made”
H6213to do or make, in the broadest sense and widest application
אֶת25 of 29
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
אֲשֵׁ֣רֵיהֶ֔ם26 of 29
“their groves”
H842asherah (or astarte) a phoenician goddess; also an image of the same
מַכְעִיסִ֖ים27 of 29
“to anger”
H3707to trouble; by implication, to grieve, rage, be indignant
אֶת28 of 29
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
יְהוָֽה׃29 of 29
“For the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god