Hebrew Interlinear
1 Kings 13:6 Interlinear
“answered And the king and said And the man of God Intreat now the face of the LORD of God and pray may be restored me again for me that my hand Intreat And the man of God now the face of the LORD may be restored me again for me that my hand And the king and became as it was before”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיַּ֨עַן | H6030 | answered | properly, to eye or (generally) to heed, i.e., pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, |
| 2 | הַמֶּ֙לֶךְ֙ | H4428 | And the king | a king |
| 3 | וַיֹּ֣אמֶר׀ | H559 | and said | to say (used with great latitude) |
| 4 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 5 | אִישׁ | H376 | And the man | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 6 | הָֽאֱלֹהִים֙ | H430 | of God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 7 | וַיְחַ֤ל | H2470 | Intreat | properly, to be rubbed or worn; hence (figuratively) to stroke (in flattering), entreat |
| 8 | נָ֞א | H4994 | 'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction | |
| 9 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 10 | פְּנֵ֣י | H6440 | now the face | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 11 | יְהוָ֔ה | H3068 | of the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 12 | הָֽאֱלֹהִים֙ | H430 | of God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 13 | וְהִתְפַּלֵּ֣ל | H6419 | and pray | to judge (officially or mentally); by extension, to intercede, pray |
| 14 | בַּֽעֲדִ֔י | H1157 | in up to or over against; generally at, beside, among, behind, for, etc | |
| 15 | וַתָּ֤שָׁב | H7725 | may be restored me again | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 16 | יַד | H3027 | for me that my hand | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 17 | אֵלָ֑י | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 18 | וַיְחַ֤ל | H2470 | Intreat | properly, to be rubbed or worn; hence (figuratively) to stroke (in flattering), entreat |
| 19 | אִישׁ | H376 | And the man | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 20 | הָֽאֱלֹהִים֙ | H430 | of God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 21 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 22 | פְּנֵ֣י | H6440 | now the face | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 23 | יְהוָ֔ה | H3068 | of the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 24 | וַתָּ֤שָׁב | H7725 | may be restored me again | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 25 | יַד | H3027 | for me that my hand | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 26 | הַמֶּ֙לֶךְ֙ | H4428 | And the king | a king |
| 27 | אֵלָ֔יו | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 28 | וַתְּהִ֖י | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 29 | כְּבָרִֽאשֹׁנָֽה׃ | H7223 | and became as it was before | first, in place, time or rank (as adjective or noun) |
Verse Context
1 Kings 13:5The altar also was rent poured out and the ashes The altar...
1 Kings 13:6 (current)answered And the king and said And the man of God Intreat now the face of the LORD of God and pray may be restored me again for me that my hand Intreat And the man of God now the face of the LORD may be restored me again for me that my hand And the king and became as it was before
1 Kings 13:7said And the king unto the man of God Come...