Hebrew Interlinear
1 Kings 13:7 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of 1 Kings 13:7, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“said And the king unto the man of God Come home with me and refresh thyself and I will give thee a reward”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיְדַבֵּ֤ר | H1696 | said | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 2 | הַמֶּ֙לֶךְ֙ | H4428 | And the king | a king |
| 3 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 4 | אִ֣ישׁ | H376 | unto the man | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 5 | הָֽאֱלֹהִ֔ים | H430 | of God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 6 | בֹּֽאָה | H935 | Come | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 7 | אִתִּ֥י | H854 | properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc | |
| 8 | הַבַּ֖יְתָה | H1004 | home | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 9 | וּֽסְעָ֑דָה | H5582 | with me and refresh | to support (mostly figurative) |
| 10 | וְאֶתְּנָ֥ה | H5414 | thyself and I will give | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 11 | לְךָ֖ | H0 | ||
| 12 | מַתָּֽת׃ | H4991 | thee a reward | a present |
Verse Context
1 Kings 13:6answered And the king and said And the man of God...
1 Kings 13:7 (current)said And the king unto the man of God Come home with me and refresh thyself and I will give thee a reward
1 Kings 13:8said And the man of God unto the king ...