Hebrew Interlinear
1 Kings 13:7 Interlinear
“said And the king unto the man of God Come home with me and refresh thyself and I will give thee a reward”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיְדַבֵּ֤ר | H1696 | said | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 2 | הַמֶּ֙לֶךְ֙ | H4428 | And the king | a king |
| 3 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 4 | אִ֣ישׁ | H376 | unto the man | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 5 | הָֽאֱלֹהִ֔ים | H430 | of God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 6 | בֹּֽאָה | H935 | Come | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 7 | אִתִּ֥י | H854 | properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc | |
| 8 | הַבַּ֖יְתָה | H1004 | home | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 9 | וּֽסְעָ֑דָה | H5582 | with me and refresh | to support (mostly figurative) |
| 10 | וְאֶתְּנָ֥ה | H5414 | thyself and I will give | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 11 | לְךָ֖ | H0 | ||
| 12 | מַתָּֽת׃ | H4991 | thee a reward | a present |
Verse Context
1 Kings 13:6answered And the king and said And the man of God...
1 Kings 13:7 (current)said And the king unto the man of God Come home with me and refresh thyself and I will give thee a reward
1 Kings 13:8said And the man of God unto the king ...