Hebrew Interlinear
1 Kings 1:7 Interlinear
“ And he conferred with Joab the son of Zeruiah and with Abiathar the priest helped and they following Adonijah”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיִּֽהְי֣וּ | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 2 | דְבָרָ֔יו | H1697 | And he conferred | a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
| 3 | עִ֚ם | H5973 | adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then | |
| 4 | יוֹאָ֣ב | H3097 | with Joab | joab, the name of three israelites |
| 5 | בֶּן | H1121 | the son | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 6 | צְרוּיָ֔ה | H6870 | of Zeruiah | tserujah, an israelitess |
| 7 | וְעִ֖ם | H5973 | adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then | |
| 8 | אֶבְיָתָ֣ר | H54 | and with Abiathar | ebjathar, an israelite |
| 9 | הַכֹּהֵ֑ן | H3548 | the priest | literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) |
| 10 | וַֽיַּעְזְר֔וּ | H5826 | helped | to surround, i.e., protect or aid |
| 11 | אַֽחֲרֵ֖י | H310 | and they following | properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) |
| 12 | אֲדֹֽנִיָּֽה׃ | H138 | Adonijah | adonijah, the name of three israelites |
Verse Context
1 Kings 1:6 had not displeased And his father him at any time in saying ...
1 Kings 1:7 (current) And he conferred with Joab the son of Zeruiah and with Abiathar the priest helped and they following Adonijah
1 Kings 1:8But Zadok the priest and Benaiah the son of Jehoiada and Nathan...