Greek Interlinear

1 John 3:18 Interlinear

Word-by-word Greek interlinear analysis of 1 John 3:18, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

little children My not let us in word neither in tongue but in deed and in truth

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1ΤεκνίαG5040little childrenan infant, i.e., (plural figuratively) darlings (christian converts)
2μου,G3450Myof me
3μὴG3361not(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether
4ἀγαπῶμενG25let usto love (in a social or moral sense)
5λόγῳG3056in wordsomething said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a
6μηδὲG3366neitherbut not, not even; in a continued negation, nor
7γλώσσῃG1100in tonguethe tongue; by implication, a language (specially, one naturally unacquired)
8ἀλλ'G235butproperly, other things, i.e., (adverbially) contrariwise (in many relations)
9ἔργῳG2041in deedtoil (as an effort or occupation); by implication, an act
10καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
11ἀληθείᾳG225in truthtruth

Verse Context

1 John 3:17whoso But hath good...
1 John 3:18 (current)little children My not let us in word neither in tongue but in deed and in truth
1 John 3:19And hereby we know that of...

Continue Your Study