Greek Interlinear
1 Corinthians 4:21 Interlinear
“What will ye in a rod shall I come unto you or in love in the spirit and of meekness”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | τί | G5101 | What | an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) |
| 2 | θέλετε | G2309 | will ye | to determine (as an active option from subjective impulse; whereas g1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), |
| 3 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 4 | ῥάβδῳ | G4464 | a rod | a stick or wand (as a cudgel, a cane or a baton of royalty) |
| 5 | ἔλθω | G2064 | shall I come | to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
| 6 | πρὸς | G4314 | unto | a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of, |
| 7 | ὑμᾶς | G5209 | you | you (as the objective of a verb or preposition) |
| 8 | ἢ | G2228 | or | disjunctive, or; comparative, than |
| 9 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 10 | ἀγάπῃ | G26 | love | love, i.e., affection or benevolence; specially (plural) a love-feast |
| 11 | πνεύματί | G4151 | in the spirit | a current of air, i.e., breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e., (human) the rational soul, (by implication) vital prin |
| 12 | τε | G5037 | and | both or also (properly, as correlation of g2532) |
| 13 | πρᾳότητος | G4236 | of meekness | gentleness, by implication, humility |
Verse Context
1 Corinthians 4:20is not For in word the kingdom...
1 Corinthians 4:21 (current)What will ye in a rod shall I come unto you or in love in the spirit and of meekness