Hebrew Interlinear
1 Chronicles 17:6 Interlinear
“ Wheresoever I have walked of Israel I a word spake to any of the judges of Israel whom I commanded to feed my people saying Why have ye not built me an house of cedars”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בְּכֹ֥ל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 2 | אֲשֶֽׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 3 | הִתְהַלַּכְתִּי֮ | H1980 | Wheresoever I have walked | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
| 4 | בְּכָל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 5 | יִשְׂרָאֵ֔ל | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 6 | הֲדָבָ֣ר | H1697 | I a word | a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
| 7 | דִּבַּ֗רְתִּי | H1696 | spake | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 8 | אֶת | H854 | properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc | |
| 9 | אַחַד֙ | H259 | to any | properly, united, i.e., one; or (as an ordinal) first |
| 10 | שֹֽׁפְטֵ֣י | H8199 | of the judges | to judge, i.e., pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literal |
| 11 | יִשְׂרָאֵ֔ל | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 12 | אֲשֶׁ֥ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 13 | צִוִּ֛יתִי | H6680 | whom I commanded | (intensively) to constitute, enjoin |
| 14 | לִרְע֥וֹת | H7462 | to feed | to tend a flock; i.e., pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a frie |
| 15 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 16 | עַמִּ֖י | H5971 | my people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 17 | לֵאמֹ֑ר | H559 | saying | to say (used with great latitude) |
| 18 | לָ֛מָּה | H4100 | properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and | |
| 19 | לֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 20 | בְנִיתֶ֥ם | H1129 | Why have ye not built | to build (literally and figuratively) |
| 21 | לִ֖י | H0 | ||
| 22 | בֵּ֥ית | H1004 | me an house | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 23 | אֲרָזִֽים׃ | H730 | of cedars | a cedar tree (from the tenacity of its roots) |
Verse Context
1 Chronicles 17:5 For I have not dwelt in an house since the day...
1 Chronicles 17:6 (current) Wheresoever I have walked of Israel I a word spake to any of the judges of Israel whom I commanded to feed my people saying Why have ye not built me an house of cedars
1 Chronicles 17:7 Now therefore thus shalt thou say unto my servant David ...