Treasury of Scripture Knowledge
Genesis 41:1 Cross-References
Explore 18 cross-references for Genesis 41:1 from the Treasury of Scripture Knowledge, connecting Genesis chapter 41 verse 1 to related passages throughout the Bible.
Pharaoh's Dreams
“And it came to pass at the end of two full years, that Pharaoh dreamed: and, behold, he stood by the river.”
Genesis 41:1 (KJV)
Historical Context for Genesis 41:1
People Mentioned
Places Mentioned
Commentary on Genesis 41:1
And it came to pass at the end of two full years, that Pharaoh dreamed: and, behold, he stood by the... This passage is part of the Joseph narrative, a masterfully crafted account demonstrating God's sovereign providence working through human choices and circumstances to accomplish His redemptive purposes. The Joseph cycle shows how God transforms evil intentions into instruments of salvation.Central themes include divine providence orchestrating events toward redemptive ends, the testing and refinement of character through suffering and success, forgiveness overcoming betrayal and injustice, ...
Source: KJV Study Commentary
Cross-References for Genesis 41:1
Ranked by relevance from Treasury of Scripture Knowledge
“Surely you are my bone and my flesh. He lived with him for a month.”
“and said to him”
“'Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Pharaoh king of Egypt, the great monster that lies in the midst of his rivers, that has said, 'My river is my own, and I have made it for myself.',Speak, and say, Thus saith the Lord GOD; Behold, I am against thee, Pharaoh king of Egypt, the great dragon that lieth in the midst of his rivers, which hath said, My river is mine own, and I have made it for myself., דַּבֵּר וְאָמַרְתָּ כֹּה־אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה הִנְנִי עָלֶיךָ פַּרְעֹה מֶלֶךְ־מִצְרַיִם הַתַּנִּים הַגָּדוֹל הָרֹבֵץ בְּתוֹךְ יְאֹרָיו אֲשֶׁר אָמַר לִי יְאֹרִי וַאֲנִי עֲשִׂיתִנִי׃ ,speak, and say: Thus saith the Lord GOD: Behold, I am against thee, Pharaoh King of Egypt, The great dragon that lieth In the midst of his rivers, That hath said: My river is mine own, And I have made it for myself.,υἱὲ ἀνθρώπου στήρισον τὸ πρόσωπόν σου ἐπὶ φαραω βασιλέα αἰγύπτου καὶ προφήτευσον ἐπ' αὐτὸν καὶ ἐπ' αἴγυπτον ὅλην,and say, Thus saith the Lord; Behold, I am against Pharao, the great dragon that lies in the midst of his rivers, that says, The rivers are mine, and I made them.,,,,”
“saying”
“where you go in to possess it”
“passed over the River”
“'The river is mine”
“and the river will be wasted and become dry.”
“if they will not believe even these two signs”
“in a vision of the night”