Treasury of Scripture Knowledge

Exodus 7:5 Cross-References

Explore 13 cross-references for Exodus 7:5 from the Treasury of Scripture Knowledge, connecting Exodus chapter 7 verse 5 to related passages throughout the Bible.

And the Egyptians shall know that I am the LORD, when I stretch forth mine hand upon Egypt, and bring out the children of Israel from among them.

Exodus 7:5 (KJV)

Historical Context for Exodus 7:5

People Mentioned

Y
G-dHoly, Holy, Holy (ISA 6:3) and too many others to fit here
J
Jacobsecond-born son of Isaac (GEN 25:25-26)

Commentary on Exodus 7:5

And the Egyptians shall know that I am the LORD, when I stretch forth mine hand upon Egypt, and bring out the children of Israel from among them. This verse declares God's ultimate purpose in the plagues: His self-revelation to Egypt. The phrase shall know that I am the LORD (וְיָדְעוּ מִצְרַיִם כִּי־אֲנִי יְהוָה, veyad'u mitzrayim ki-ani Yahweh) uses yada (יָדַע), meaning to know experientially, not merely intellectually. Egypt will encounter Yahweh's reality through His powerful acts, forcing recognition of His supremacy over their gods.The divine name Yahweh (יְהוָה, often rendered LORD) ap...

Source: KJV Study Commentary

Cross-References for Exodus 7:5

Ranked by relevance from Treasury of Scripture Knowledge

1
Exodus 14:189 votes

when I have gotten myself honor over Pharaoh

2
Exodus 7:176 votes

In this you shall know that I am Yahweh. Behold, I will strike with the rod that is in my hand on the waters which are in the river, and they shall be turned to blood.,Thus saith the LORD, In this thou shalt know that I am the LORD: behold, I will smite with the rod that is in mine hand upon the waters which are in the river, and they shall be turned to blood.,  כֹּה אָמַר יְהוָה בְּזֹאת תֵּדַע כִּי אֲנִי יְהוָה הִנֵּה אָנֹכִי מַכֶּה בַּמַּטֶּה אֲשֶׁר־בְּיָדִי עַל־הַמַּיִם אֲשֶׁר בַּיְאֹר וְנֶהֶפְכוּ לְדָם׃ ‬,thus saith the LORD: In this thou shalt know that I am the LORD—behold, I will smite with the rod that is in my hand upon the waters which are in the river, and they shall be turned to blood.,τάδε λέγει κύριος ἐν τούτῳ γνώσῃ ὅτι ἐγὼ κύριος ἰδοὺ ἐγὼ τύπτω τῇ ῥάβδῳ τῇ ἐν τῇ χειρί μου ἐπὶ τὸ ὕδωρ τὸ ἐν τῷ ποταμῷ καὶ μεταβαλεῖ εἰς αἷμα,These things saith the Lord: Hereby shalt thou know that I am the Lord: behold, I strike with the rod that is in my hand on the water which is in the river, and it shall change it into blood.,כה כה אמר יהוה בזאת תדע כי אני יהוה הנה אנכי מכה במטה אשר בידי על המים אשר ביאר ונהפכו,Thus saith the LORD, In this thou shalt know that I [am] the LORD: behold, I will smite with the rod that [is] in mine hand upon the waters which [are] in the river, and they shall be turned to blood.,כִּדְנַן אֲמַר יְיָ בְּדָא תִדַע אֲרֵי אֲנָא יְיָ הָא אֲנָא מָחֵי בְּחֻטְרָא דִי בִידִי עַל מַיָא דִי בְנַהֲרָא וְיִתְהַפְּכוּן לִדְמָא: ,Thus saith the Lord, By this thou shalt know that I am the Lord: Behold, with the rod that is in my hand I smite the water of the river, and it shall be turned to blood:

3
Exodus 8:226 votes

in which my people dwell

4
Exodus 3:205 votes

and after that he will let you go.

5
Exodus 14:45 votes

and he will follow after them; and I will get honor over Pharaoh

6
Exodus 8:104 votes

Tomorrow. He said

7
Ezekiel 39:74 votes

the Holy One in Israel.

8
Ezekiel 39:224 votes

from that day and forward.

9
Ezekiel 28:223 votes

Thus says the Lord Yahweh: Behold

10
Ezekiel 25:173 votes

when I shall lay my vengeance on them.

Cross-references sourced from Treasury of Scripture Knowledge

Continue Studying

Related Resources