About Job

Job explores the mystery of suffering through the story of a righteous man who lost everything yet maintained his faith in God.

Author: UnknownWritten: c. 2000-1800 BCReading time: ~4 minVerses: 34
SufferingSovereigntyFaithWisdomJusticeRestoration

King James Version

Job 41

34 verses with commentary

God Describes Leviathan

Canst thou draw out leviathan with an hook? or his tongue with a cord which thou lettest down? leviathan: That is, a whale or a whirlepoole which: Heb. which thou drownest?

View commentary
God asks: 'Canst thou draw out leviathan with an hook? or his tongue with a cord which thou lettest down?' This sea creature (possibly crocodile) cannot be caught with fishing gear. Divine power governs what human technology cannot capture.

Canst thou put an hook into his nose? or bore his jaw through with a thorn?

View commentary
"Canst thou put an hook into his nose? or bore his jaw through with a thorn?" God asks if Job can capture Leviathan using fishing methods—hook in nose or thorn through jaw. The Hebrew chach (חָח, "hook/ring") and choach (חוֹחַ, "thorn/hook") suggest futility of human techniques. Leviathan, whether representing crocodile, whale, or symbolic chaos-creature, remains beyond human control. This teaches that God alone governs forces that overwhelm human capacity. Recognizing what we cannot control should produce humble trust in God who can.

Will he make many supplications unto thee? will he speak soft words unto thee?

View commentary
"Will he make many supplications unto thee? will he speak soft words unto thee?" Leviathan won't beg for mercy or negotiate—it cannot be reasoned with or persuaded. The Hebrew tachanun (תַּחֲנוּן, "supplications") and rakot (רַכּוֹת, "soft/gentle words") emphasize impossibility of peaceful resolution. Some forces cannot be diplomatically managed, requiring sovereign power to control. This teaches that not all problems yield to human wisdom or negotiation—some require divine intervention beyond human capability.

Will he make a covenant with thee? wilt thou take him for a servant for ever?

View commentary
"Will he make a covenant with thee? wilt thou take him for a servant for ever?" Leviathan cannot be bound by covenant (berit, בְּרִית) or enslaved as a servant (eved, עֶבֶד). It remains free, untamed, beyond human authority. God designed certain aspects of creation to resist domestication, preserving wildness that demonstrates divine sovereignty. This teaches that not everything should be brought under human control; some things glorify God precisely by remaining beyond human dominion.

Wilt thou play with him as with a bird? or wilt thou bind him for thy maidens?

View commentary
"Wilt thou play with him as with a bird? or wilt thou bind him for thy maidens?" Can Job treat Leviathan as a pet—playing with it or giving it to servants? The absurdity is intentional. The Hebrew tesachaq (תְּשַׂחֶק, "play/sport with") and binding for maidens emphasizes the ridiculous gap between Leviathan's power and human attempts at control. This teaches that some realities demand respect, not casual treatment. Certain aspects of creation, providence, and divine governance must be approached with appropriate reverence.

Shall the companions make a banquet of him? shall they part him among the merchants?

View commentary
"Shall the companions make a banquet of him? shall they part him among the merchants?" Can fishermen cooperatively catch and sell Leviathan for commercial profit? The Hebrew chaberim (חֲבָרִים, "companions/trading partners") and kenanim (כְּנַעֲנִים, "merchants/traders") suggests business enterprise. Leviathan resists commodification. God created certain things that cannot be bought, sold, or reduced to commercial value. This teaches that not everything should be subject to market forces; some realities transcend economic calculation.

Canst thou fill his skin with barbed irons? or his head with fish spears?

View commentary
"Canst thou fill his skin with barbed irons? or his head with fish spears?" Conventional weapons—barbed harpoons (sukkot, שֻׂכּוֹת) or fishing spears (tsiltsil dagim, צִלְצַל דָּגִים)—cannot penetrate Leviathan. Human military technology fails against this creature. This demonstrates limits to human power and ingenuity. No weapon crafted by human hands can overcome what God protects or empowers. This teaches that ultimate security and victory depend on divine power, not human weaponry.

Lay thine hand upon him, remember the battle, do no more.

View commentary
God warns about Leviathan: 'Lay thine hand upon him, remember the battle, do no more.' This suggests anyone who tries to fight Leviathan learns immediately not to repeat the attempt. Divine governance extends to creatures humans wisely avoid.

Behold, the hope of him is in vain: shall not one be cast down even at the sight of him?

View commentary
"Behold, the hope of him is in vain: shall not one be cast down even at the sight of him?" Merely seeing Leviathan crushes hope of overcoming it. The Hebrew tohalto (תֹּחַלְתּוֹ, "his hope") proves nikhzavah (נִכְזָבָה, "deceptive/disappointing"). Visual encounter alone defeats human confidence. This teaches that some realities are so overwhelming that recognition of our inadequacy comes immediately upon perception. Proper response isn't attempting mastery but acknowledging limitations and trusting God who is not overwhelmed.

None is so fierce that dare stir him up : who then is able to stand before me?

View commentary
God declares: 'None is so fierce that dare stir him up: who then is able to stand before me?' The adjective akzar (אַכְזָר, fierce) means cruel or fierce. The verb ur (עוּר, stir up) means to rouse or awaken. If no human dares provoke Leviathan (likely a crocodile or mythological chaos beast), how much less can anyone stand before God who created Leviathan? The rhetorical question mi efo lefanay yityatsav (מִי אֵפוֹא לְפָנַי יִתְיַצָּב, who then is able to stand before me) demands the answer: no one. God's argument moves from creature to Creator—if the created monster is unapproachable, the Creator is infinitely more so.

Who hath prevented me, that I should repay him? whatsoever is under the whole heaven is mine.

View commentary
God asks: 'Who hath prevented me, that I should repay him? whatsoever is under the whole heaven is mine.' The verb qadam (קָדַם, prevented) means to meet, confront, or anticipate—'who has given to me first that I should repay him?' The rhetorical question establishes that God owes nothing to anyone; all creation belongs to Him. The phrase tachat kol-hashamayim li-hu (תַּחַת כָּל־הַשָּׁמַיִם לִי־הוּא, whatsoever is under the whole heaven is mine) asserts absolute divine ownership. Paul quotes this verse in Romans 11:35 when discussing God's sovereign grace. God isn't indebted to creatures; all blessings are grace, not payment owed.

I will not conceal his parts, nor his power , nor his comely proportion.

View commentary
"I will not conceal his parts, nor his power, nor his comely proportion." God promises detailed description of Leviathan—its parts (badav, בַּדָּיו), power (gevurotav, גְּבוּרֹתָיו), and proportions (chein erkho, חִין עֶרְכּוֹ, "grace of arrangement"). Even in describing forces beyond human control, God reveals His creative excellence. Leviathan's terrifying power comes packaged with beautiful design. This teaches that even overwhelming aspects of creation display divine artistry, inviting wonder alongside fear.

Who can discover the face of his garment? or who can come to him with his double bridle? with: or, within

View commentary
"Who can discover the face of his garment? or who can come to him with his double bridle?" Leviathan's outer covering (pney levusho, פְּנֵי לְבוּשׁוֹ, "face of his garment"—likely scales or hide) cannot be stripped. Double bridle (resen kephel, רֶסֶן כֶּפֶל) suggests futility of controlling it like a horse. Every attempt at mastery fails. This teaches that God designed certain creatures and forces to remain beyond human dominion, preserving His exclusive sovereignty. Accepting such limits is wisdom, not defeat.

Who can open the doors of his face? his teeth are terrible round about.

View commentary
"Who can open the doors of his face? his teeth are terrible round about." Leviathan's jaws ("doors of his face") and terrifying teeth (emah, אֵימָה, "terror/dread") emphasize deadly danger. Opening its mouth would be fatal. This demonstrates that intimate encounter with overwhelming power destroys the presumptuous. This teaches that some aspects of divine sovereignty and natural power must be approached with appropriate fear and distance, not casual familiarity.

His scales are his pride, shut up together as with a close seal. scales: Heb. strong pieces of shields

View commentary
"His scales are his pride, shut up together as with a close seal." Leviathan's scales (aphiqey maginav, אֲפִיקֵי מָגִנָּיו, "channels of his shields") form impenetrable armor, sealed tightly. The Hebrew gaavah (גַּאֲוָה, "pride/majesty") suggests both defensive strength and God-given glory. Even in describing protective features, God reveals His craftsmanship. This teaches that divine design includes perfect defense mechanisms, demonstrating comprehensive wisdom in creation.

One is so near to another, that no air can come between them.

View commentary
God's description of Leviathan's scales emphasizes their impenetrable nature. 'One is so near to another' (echad be-echad yiggash, אֶחָד בְּאֶחָד יִגַּשׁ) describes the tight joining of scales, while 'no air can come between them' (ve-ruach lo-yabo, וְרוּחַ לֹא־יָבֹא) emphasizes absolute seal—not even wind penetrates. The Hebrew 'ruach' (רוּחַ) means both wind and spirit, suggesting nothing material or immaterial can breach Leviathan's armor. This verse establishes the creature's invulnerability to natural attack, pointing to forces beyond human capacity to overcome. Theologically, Leviathan represents chaos and evil that only divine power can defeat. The impenetrable armor illustrates sin's power to shield the rebellious heart from conviction—until God Himself intervenes. This foreshadows Christ's victory over principalities and powers that appeared invincible (Colossians 2:15). What no human weapon can penetrate, God's word divides (Hebrews 4:12).

They are joined one to another, they stick together, that they cannot be sundered.

View commentary
The description of Leviathan's armor intensifies: 'They are joined one to another' (ish be-achihu yedubbaqu, אִישׁ בְּאָחִיהוּ יְדֻבָּקוּ) uses vocabulary suggesting intimate adhesion or welding together. 'Stick together, that they cannot be sundered' (yitlakadu ve-lo yitparadu, יִתְלַכְּדוּ וְלֹא יִתְפָּרָדוּ) emphasizes permanent, unbreakable bonding. The verb 'sundered' (parad, פָּרַד) means to separate or divide, the same word used for dividing waters in Genesis 1:6-7. What God easily separates in creation, humans cannot separate in this creature. This establishes divine prerogative—God alone can unmake what He has made impregnable. The unified armor represents how evil's components reinforce each other, creating systems of sin that resist dismantling. Yet Christ came to destroy the works of the devil (1 John 3:8), separating what seemed permanently joined. The verse points to Calvary where Christ sundered death's power over believers.

By his neesings a light doth shine, and his eyes are like the eyelids of the morning.

View commentary
"By his neesings a light doth shine, and his eyes are like the eyelids of the morning." Leviathan's sneezing produces light (possibly spray in sunlight), and eyes resemble dawn. The poetic description emphasizes glory even in this fearsome creature. God designs beauty alongside power. This teaches that divine creation integrates aesthetics with function—even the terrifying displays artistry. Nothing God makes is merely utilitarian; all reflects His creative excellence.

Out of his mouth go burning lamps, and sparks of fire leap out.

View commentary
"Out of his mouth go burning lamps, and sparks of fire leap out." Fire imagery—burning lamps (lapidim, לַפִּידִים) and leaping sparks—may describe breath's appearance or represent symbolic power. Either way, it emphasizes destructive capability. Yet God created this, demonstrating sovereignty over even devastating forces. This teaches that God governs powers that could destroy us, using them according to His purposes. Our safety depends on His governance, not the absence of dangerous realities.

Out of his nostrils goeth smoke, as out of a seething pot or caldron.

View commentary
"Out of his nostrils goeth smoke, as out of a seething pot or caldron." The smoke imagery continues emphasizing power and danger. A "seething pot" (dud naphuach, דּוּד נָפוּחַ) suggests intense heat and violent boiling. Leviathan embodies forces that could overwhelm any human opposition. God's detailed description teaches that He intimately knows even the most dangerous aspects of creation. Nothing escapes His awareness or control.

His breath kindleth coals, and a flame goeth out of his mouth.

View commentary
"His breath kindleth coals, and a flame goeth out of his mouth." Leviathan's breath ignites coals (gachalim, גֶּחָלִים) and produces flame. The imagery emphasizes destructive power concentrated in its very breath—the most natural, continual action. This teaches that some forces are inherently, constantly dangerous. Their threat doesn't require special provocation. Yet God created and controls such forces, demonstrating that even perpetual dangers remain under sovereign governance.

In his neck remaineth strength, and sorrow is turned into joy before him. is turned into joy: Heb. rejoiceth

View commentary
"In his neck remaineth strength, and sorrow is turned into joy before him." Leviathan's neck contains concentrated strength (oz, עֹז). The phrase "sorrow is turned into joy" likely means terror dances before it—enemies flee in panic. This demonstrates that overwhelming power changes circumstances dramatically—what opposes it becomes its celebration. Spiritually, this anticipates how God's power transforms sorrow to joy (Psalm 30:11), making enemies flee.

The flakes of his flesh are joined together: they are firm in themselves; they cannot be moved. flakes: Heb. fallings

View commentary
"The flakes of his flesh are joined together: they are firm in themselves; they cannot be moved." Leviathan's flesh forms solid, immovable mass. The Hebrew mapeley (מַפְּלֵי, "folds/layers") being yatsuq (יָצוּק, "poured/firm") and bal-yimmot (בַּל־יִמּוֹט, "cannot be moved") emphasizes structural integrity. God designed this creature with perfect cohesion—every part integrated, nothing vulnerable. This teaches that divine design achieves perfect unity and strength through proper integration of parts.

His heart is as firm as a stone; yea, as hard as a piece of the nether millstone.

View commentary
"His heart is as firm as a stone; yea, as hard as a piece of the nether millstone." Leviathan's heart—libo (לִבּוֹ)—is hard as stone, specifically the lower millstone (pelek tachtit, פֶּלַח תַּחְתִּית), the hardest part. This emphasizes unyielding nature. Unlike humans whose hearts should be soft toward God, Leviathan's hard heart serves its created purpose—unwavering strength. This teaches that the same attribute may be virtue or vice depending on context and calling.

When he raiseth up himself, the mighty are afraid: by reason of breakings they purify themselves.

View commentary
"When he raiseth up himself, the mighty are afraid: by reason of breakings they purify themselves." When Leviathan rises, even mighty warriors (elim, אֵלִים) fear and "purify themselves" (possibly "err/miss the mark" in panic). This demonstrates that human might, however impressive against other humans, becomes nothing before overwhelming power. This teaches humility—human strength is relative, impressive only within limited contexts. Before truly overwhelming realities, all human distinctions dissolve.

The sword of him that layeth at him cannot hold: the spear, the dart, nor the habergeon. habergeon: or, breastplate

View commentary
"The sword of him that layeth at him cannot hold: the spear, the dart, nor the habergeon." All weapons—sword (cherev, חֶרֶב), spear (chanit, חֲנִית), dart (masah, מַסָּה), and armor (shiryon, שִׁרְיוֹן)—prove ineffective. Complete invulnerability demonstrates that human military might cannot overcome what God protects. This teaches that ultimate security and victory depend entirely on divine will, not human weaponry or strategy. No human power can overcome divine protection.

He esteemeth iron as straw, and brass as rotten wood.

View commentary
God describes Leviathan's contempt for human weapons. 'Esteemeth iron as straw' (yachshob ke-teben barzel, יַחְשֹׁב כְּתֶבֶן בַּרְזֶל) means it considers the strongest metal as worthless plant matter. 'Brass as rotten wood' (ets riqqabon nechushah, עֵץ רִקָּבוֹן נְחֻשָׁה) compares another durable metal to decayed, useless timber. Both iron and brass/bronze represented the pinnacle of ancient military technology and strength. Leviathan's indifference to them reveals the futility of human might against divinely ordained forces. This verse teaches that human strength, technology, and weaponry are ultimately powerless against spiritual enemies—we need divine armor (Ephesians 6:10-17). It also illustrates God's transcendent power—what overwhelms humanity is trivial to Him. The verse prepares for the New Testament truth that God uses the weak to shame the strong (1 Corinthians 1:27).

The arrow cannot make him flee: slingstones are turned with him into stubble.

View commentary
God's catalog of ineffective weapons continues. 'The arrow cannot make him flee' (lo-yavrisennu ben-qeshet, לֹא־יַבְרִיחֶנּוּ בֶּן־קֶשֶׁת) states that even projectiles shot from distance cannot drive Leviathan away. 'Slingstones are turned with him into stubble' (avnei-qela, אַבְנֵי־קֶלַע) describes stones from slings becoming like worthless chaff against the creature. Arrows and slings represented ranged warfare that allowed attacking from safety—yet even these fail. The progression from close combat (previous verses) to ranged weapons emphasizes that no human tactical advantage avails against Leviathan. Theologically, this teaches that we cannot defeat evil from a safe distance; spiritual warfare requires direct engagement under divine authority. It also reveals that our best efforts apart from God are transformed into worthlessness when facing spiritual opposition. Only in Christ do we have weapons mighty to pull down strongholds (2 Corinthians 10:4).

Darts are counted as stubble: he laugheth at the shaking of a spear.

View commentary
The catalog of useless weapons concludes with close combat arms. 'Darts are counted as stubble' (ke-qash nechshevu totach, כְּקַשׁ נֶחְשְׁבוּ תּוֹתָח) describes how Leviathan regards clubs or javelins as mere chaff. 'He laugheth at the shaking of a spear' (yis'chaq le-ra'ash kidon, יִשְׂחַק לְרַעַשׁ כִּידוֹן) depicts the creature's contempt for even the threatening gesture of brandished weapons. The verb 'laugheth' (sachaq, שָׂחַק) suggests scorn and derision—Leviathan mocks human military threats. This anthropomorphization emphasizes the vast gulf between human power and this divine creation. Theologically, the verse warns against presumption—approaching spiritual enemies with human confidence leads to defeat and mockery. It also reveals God's perspective on human pride: our mightiest achievements are laughable to Him when employed in rebellion. Yet the verse also offers hope: the God who created Leviathan to laugh at human weapons can easily defeat all enemies on our behalf.

Sharp stones are under him: he spreadeth sharp pointed things upon the mire. Sharp stones: Heb. Sharp pieces of potsherd

View commentary
God describes Leviathan's underside and movement. 'Sharp stones are under him' (tachataiv chaddudei chares, תַּחְתָּיו חַדּוּדֵי־חָרֶשׂ) suggests the creature's belly is covered with sharp, pottery-like projections. 'He spreadeth sharp pointed things upon the mire' (yirpad charuts alei-tit, יִרְפַּד חָרוּץ עֲלֵי־טִיט) describes how Leviathan leaves impressions like a threshing sledge in mud. A threshing sledge was studded with sharp stones or metal to separate grain—Leviathan's movement creates similar patterns. This verse reveals that even the creature's underside—typically a vulnerability in armored animals—is weaponized. There is no weak point, no opportunity for attack. Theologically, this represents evil's comprehensive nature—it protects itself from every angle, requires divine intervention to defeat. The threshing imagery also connects to judgment (Isaiah 41:15), suggesting Leviathan's movement brings destruction, grinding whatever it passes over.

He maketh the deep to boil like a pot: he maketh the sea like a pot of ointment.

View commentary
God describes Leviathan's effect on water. 'He maketh the deep to boil like a pot' (yartiach ke-sir metsulah, יַרְתִּיחַ כַּסִּיר מְצוּלָה) depicts violent water disturbance from the creature's movement. 'Maketh the sea like a pot of ointment' (yam yasim ka-merqachah, יָם יָשִׂים כַּמֶּרְקָחָה) suggests the water becomes like mixed or churned perfume—roiling, bubbling, transformed. The dual imagery of boiling pot and churned ointment emphasizes both violent disturbance and the mixing of previously calm waters. Theologically, Leviathan represents chaos challenging God's ordering of creation—the sea that God set boundaries for (Job 38:8-11) becomes turbulent again. Yet God's control over Leviathan demonstrates His ultimate authority even over chaos. The verse anticipates Revelation's sea of glass before God's throne—chaos finally stilled (Revelation 4:6). Christ's calming of the literal sea demonstrates His Leviathan-controlling power (Mark 4:39).

He maketh a path to shine after him; one would think the deep to be hoary.

View commentary
God's description of Leviathan's wake concludes His questioning. 'He maketh a path to shine after him' (acharaiv ya'ir natib, אַחֲרָיו יָאִיר נָתִיב) describes the luminous trail left in the creature's wake. 'One would think the deep to be hoary' (yachshob tehom le-seivah, יַחְשֹׁב תְּהוֹם לְשֵׂיבָה) suggests the churned water appears white or gray like an old person's hair. This bioluminescent or turbulent wake emphasizes Leviathan's visibility and impact—the creature cannot be hidden or ignored. The shining path also metaphorically represents evil's visible trail and consequences. Sin leaves evidence, marking its passage with destruction. Yet the verse also suggests glory—the path shines, commanding attention and even admiration for the creature's power. This paradox reflects how evil can appear glorious while remaining destructive, requiring spiritual discernment to recognize its true nature.

Upon earth there is not his like, who is made without fear. is made without fear: or, behave themselves without fear

View commentary
God declares of Leviathan: 'Upon earth there is not his like, who is made without fear.' This creature has no natural predators, no cause for fear. Yet it too was 'made' - created by God and subject to divine authority.

He beholdeth all high things: he is a king over all the children of pride.

View commentary
God's discourse on Leviathan concludes with this devastating summary. 'He beholdeth all high things' (et-kol-gavoha yir'eh, אֵת־כָּל־גָּבֹהַּ יִרְאֶה) means Leviathan looks down on everything lofty or proud—nothing surpasses it in the created order. 'He is a king over all the children of pride' (hu melekh al-kol-benei-shachat, הוּא מֶלֶךְ עַל־כָּל־בְּנֵי־שָׁחַץ) establishes the creature's sovereignty over the proud. The 'children of pride' can refer both to other proud creatures and to proud humans. This verse reveals pride's ultimate futility—even the most arrogant humans are subjects of Leviathan, who represents forces beyond human control. Yet the passage's purpose is to reveal that God controls even Leviathan. Therefore, human pride is doubly foolish: we're inferior to Leviathan, who is inferior to God. The verse culminates God's answer to Job: cease from pride, acknowledge your position, and trust divine governance. It anticipates James 4:6, 'God resisteth the proud, but giveth grace unto the humble.'

Test Your Knowledge

Continue Your Study