King James Version
Ecclesiastes 3
22 verses with commentary
A Time for Everything
To every thing there is a season, and a time to every purpose under the heaven:
View commentary
A time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pluck up that which is planted; to be: Heb. to bear
View commentary
A time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up;
View commentary
A time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance;
View commentary
A time to cast away stones, and a time to gather stones together; a time to embrace, and a time to refrain from embracing; to refrain from: Heb. to be far from
View commentary
A time to get, and a time to lose; a time to keep, and a time to cast away; get: or, seek
View commentary
A time to rend, and a time to sew; a time to keep silence, and a time to speak;
View commentary
A time to love, and a time to hate; a time of war, and a time of peace.
View commentary
What profit hath he that worketh in that wherein he laboureth?
View commentary
The question isn't rhetorical despair but theological realism. From a purely earthly perspective, if all human activities are time-bound and cyclical—planting and uprooting, building and breaking down, laughing and mourning—then labor produces no net gain beyond the cycle itself. This drives the reader toward verses 12-14's conclusion: since we cannot change God's times or add to His perfect works, the appropriate response is receiving each season as His gift, fearing Him, and finding joy in present obedience rather than seeking permanent earthly profit.
I have seen the travail, which God hath given to the sons of men to be exercised in it.
View commentary
This isn't punishment but providential design. God assigns humans the task of laboring within temporal limitations—we cannot add to His works (v. 14), we cannot know the future (v. 11), we must work within appointed times (v. 1-8). This 'exercise' (la'anot) serves a pedagogical purpose: teaching dependence, humility, and trust. The travail isn't meaningless but educational. It drives us to fear God (v. 14) and receive each day as His gift (v. 13). Paul later affirms that creation's bondage to futility serves God's purposes (Romans 8:20-21), groaning that prepares for redemption.
God's Works Are Eternal
He hath made every thing beautiful in his time: also he hath set the world in their heart, so that no man can find out the work that God maketh from the beginning to the end.
View commentary
I know that there is no good in them, but for a man to rejoice, and to do good in his life.
View commentary
This is Ecclesiastes' first major positive prescription after chapters of critique. The Hebrew 'samo'ach' (שָׂמַח) means to rejoice, be glad—receiving present moments with gratitude rather than postponing joy until some future achievement. 'Doing good' (asot tov) means acting rightly and benevolently within your appointed time. These aren't self-generated pleasures but gifts received from God (v. 13). The verse reorients from seeking permanent profit or ultimate meaning in earthly activities to finding joy and doing good in the present. Paul later echoes this: 'rejoice in the Lord always' (Philippians 4:4), not in circumstances but in God who gives each day.
And also that every man should eat and drink, and enjoy the good of all his labour, it is the gift of God.
View commentary
The Hebrew 'matat' (מַתַּת) emphasizes that enjoyment is a gift, not a right or earned reward. You can labor extensively yet be unable to enjoy its fruits—anxiety, illness, injustice, or death can rob you of satisfaction. Therefore, when you can enjoy your work's good fruits, recognize this as God's gracious gift. This transforms labor from a quest for ultimate meaning into grateful reception of daily grace. Paul later teaches that God 'giveth us richly all things to enjoy' (1 Timothy 6:17)—enjoyment is not guilty indulgence but grateful stewardship of God's gifts. This verse appears five times in Ecclesiastes (2:24; 3:13; 3:22; 5:18; 8:15), emphasizing its centrality.
I know that, whatsoever God doeth, it shall be for ever: nothing can be put to it, nor any thing taken from it: and God doeth it, that men should fear before him.
View commentary
That which hath been is now; and that which is to be hath already been; and God requireth that which is past. that which is past: Heb. that which is driven away
View commentary
The verse concludes with a striking statement: and God requireth that which is past (וְהָאֱלֹהִים יְבַקֵּשׁ אֶת־נִרְדָּף, v'ha'Elohim y'vakeish et-nirdaf). The Hebrew 'baqeish' (בָּקַשׁ) means to seek, require, or demand, while 'nirdaf' (נִרְדָּף) means pursued, persecuted, or that which has passed. God seeks accountability for past deeds—nothing is forgotten or irrelevant. This prevents the repetition from becoming meaningless: though patterns recur, God judges each instance. History's repetitions don't eliminate moral accountability; rather, they demonstrate consistent divine principles operating across time. Jesus taught this: 'every idle word that men shall speak, they shall give account thereof' (Matthew 12:36)—nothing passes into irrelevance.
Injustice and the Judgment to Come
And moreover I saw under the sun the place of judgment, that wickedness was there; and the place of righteousness, that iniquity was there.
View commentary
This is the Preacher's devastating observation: institutional corruption infects the very systems designed to uphold justice. Judges take bribes (Exodus 23:8), courts favor the powerful (Amos 5:12), righteousness becomes a commodity. This fallen-world reality points humanity toward God's ultimate judgment where no corruption exists (3:17). Jesus faced this same perverted justice—religious leaders condemned the innocent, Pilate released a murderer. Only God's eschatological judgment will finally set all things right (Acts 17:31).
I said in mine heart, God shall judge the righteous and the wicked: for there is a time there for every purpose and for every work.
View commentary
I said in mine heart concerning the estate of the sons of men, that God might manifest them, and that they might see that they themselves are beasts. that God: or, that they might clear God, and see, etc
View commentary
This verse introduces one of Scripture's most unsettling meditations on mortality 'under the sun' (the Preacher's phrase for life without eternal perspective). The Hebrew behemah refers to domesticated animals, underscoring that without God's breath and purpose, human existence reduces to mere biological processes. Reformed theology sees this as exposing humanity's fallen state apart from grace—we are dust animated by divine mercy, not self-sufficient beings.
For that which befalleth the sons of men befalleth beasts; even one thing befalleth them: as the one dieth, so dieth the other; yea, they have all one breath; so that a man hath no preeminence above a beast: for all is vanity.
View commentary
Qoheleth radically levels human and animal existence at the biological plane—both die, both return to dust, both possess ruach as mere breath. This isn't denying the imago Dei but demonstrating that from an earthly, materialistic viewpoint, death erases distinctions. For all is vanity (הַכֹּל הָבֶל, hakol havel)—'all is vapor,' the book's signature phrase. Paul later echoes this reality (Romans 8:20-21) while pointing to resurrection hope as the answer to this 'under the sun' futility.
All go unto one place; all are of the dust, and all turn to dust again.
View commentary
This verse couldn't be clearer in its memento mori force—death is the great equalizer, returning all flesh to its elemental origin. Theologically, this underscores humanity's fallen condition: death wasn't original to creation but entered through sin. Yet Qoheleth observes only the physical reality, not yet revealing the resurrection hope. The 'one place' of death awaits all, making earthly distinctions temporary and demanding we seek permanence beyond mortality. As Job declared (19:26), redemption must come from God alone, since dust cannot save itself.
Who knoweth the spirit of man that goeth upward, and the spirit of the beast that goeth downward to the earth? of man: Heb. of the sons of man goeth upward: Heb. is ascending, etc
View commentary
This verse has sparked interpretive debate: Is Qoheleth genuinely uncertain about human afterlife, or is he speaking from the limited viewpoint of natural observation? Reformed interpreters generally view this as the Preacher demonstrating what human wisdom alone cannot discern—the eternal state requires divine revelation. Genesis 2:7 established that God breathed into man the neshamah chayyim (breath of life), making humanity qualitatively different from animals, yet observation alone cannot prove immortality. Only Christ's resurrection (1 Corinthians 15) finally answers this ancient question.
Wherefore I perceive that there is nothing better, than that a man should rejoice in his own works; for that is his portion: for who shall bring him to see what shall be after him?
View commentary
After confronting mortality's leveling power, Qoheleth offers practical wisdom: since future outcomes remain uncertain (who shall bring him to see what shall be after him?), embrace present blessings with gratitude. This is not hedonism but realistic contentment—enjoying God's gifts in the now rather than anxiously grasping at illusory permanence. The term chelqo echoes the Levites' portion being the Lord Himself (Numbers 18:20); our 'portion' includes our daily work as divine gift. Paul's 'work heartily, as for the Lord' (Colossians 3:23) and 'godliness with contentment' (1 Timothy 6:6) reflect this mature balance between eternal hope and present faithfulness.