וְהָיָ֣ה׀1 of 14
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
בַּיּ֣וֹם2 of 14
“And it shall come to pass in that day”
H3117a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
הַה֗וּא3 of 14
H1931he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
יֵבֹ֧שׁוּ4 of 14
“shall be ashamed”
H954properly, to pale, i.e., by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed
הַנְּבִיאִ֛ים5 of 14
“that the prophets”
H5030a prophet or (generally) inspired man
אִ֥ישׁ6 of 14
“every one”
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
מֵחֶזְיֹנ֖וֹ7 of 14
“of his vision”
H2384a revelation, expectation by dream
בְּהִנָּֽבְאֹת֑וֹ8 of 14
“when he hath prophesied”
H5012to prophesy, i.e., speak (or sing) by inspiration (in prediction or simple discourse)
וְלֹ֧א9 of 14
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
יִלְבְּשׁ֛וּ10 of 14
“neither shall they wear”
H3847properly, wrap around, i.e., (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively
אַדֶּ֥רֶת11 of 14
“garment”
H155something ample (as a large vine, a wide dress)
שֵׂעָ֖ר12 of 14
“a rough”
H8181hair (as if tossed or bristling)
לְמַ֥עַן13 of 14
H4616properly, heed, i.e., purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that
כַּחֵֽשׁ׃14 of 14
“to deceive”
H3584to be untrue, in word (to lie, feign, disown) or deed (to disappoint, fail, cringe)