וְהָיָ֗ה1 of 22
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
כִּֽי2 of 22
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
בְּהִנָּבְאֽוֹ׃3 of 22
“him through when he prophesieth”
H5012to prophesy, i.e., speak (or sing) by inspiration (in prediction or simple discourse)
אִישׁ֮4 of 22
“And it shall come to pass that when any”
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
עוֹד֒5 of 22
H5750properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more
וְאָמְר֣וּ6 of 22
“him shall say”
H559to say (used with great latitude)
אֵ֠לָיו7 of 22
H413near, with or among; often in general, to
אָבִ֧יהוּ8 of 22
“and his father”
H1father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
וְאִמּ֛וֹ9 of 22
“and his mother”
H517a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively [like father])
יֹלְדָ֖יו10 of 22
“that begat”
H3205to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
לֹ֣א11 of 22
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
תִֽחְיֶ֔ה12 of 22
“unto him Thou shalt not live”
H2421to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
כִּ֛י13 of 22
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
שֶׁ֥קֶר14 of 22
“lies”
H8267an untruth; by implication, a sham (often adverbial)
דִּבַּ֖רְתָּ15 of 22
“for thou speakest”
H1696perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
בְּשֵׁ֣ם16 of 22
“in the name”
H8034an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character
יְהוָ֑ה17 of 22
“of the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
וּדְקָרֻ֜הוּ18 of 22
“him shall thrust”
H1856to stab; by analogy, to starve; figuratively, to revile
אָבִ֧יהוּ19 of 22
“and his father”
H1father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
וְאִמּ֛וֹ20 of 22
“and his mother”
H517a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively [like father])
יֹלְדָ֖יו21 of 22
“that begat”
H3205to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
בְּהִנָּבְאֽוֹ׃22 of 22
“him through when he prophesieth”
H5012to prophesy, i.e., speak (or sing) by inspiration (in prediction or simple discourse)