פָּתַ֤חְתִּֽי1 of 15
“I opened”
H6605to open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve
וְדוֹדִ֖י3 of 15
“but my beloved”
H1730(figuratively) to love; by implication, a love-token, lover, friend; specifically an uncle
וְדוֹדִ֖י4 of 15
“but my beloved”
H1730(figuratively) to love; by implication, a love-token, lover, friend; specifically an uncle
חָמַ֣ק5 of 15
“had withdrawn”
H2559properly, to wrap; hence, to depart (i.e., turn about)
עָבָ֑ר6 of 15
“himself and was gone”
H5674to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in
נַפְשִׁי֙7 of 15
“my soul”
H5315properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment
יָֽצְאָ֣ה8 of 15
“failed”
H3318to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim
בְדַבְּר֔וֹ9 of 15
“when he spake”
H1696perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
בִּקַּשְׁתִּ֙יהוּ֙10 of 15
“I sought”
H1245to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after
וְלֹ֣א11 of 15
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
מְצָאתִ֔יהוּ12 of 15
“him but I could not find”
H4672properly, to come forth to, i.e., appear or exist; transitively, to attain, i.e., find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
קְרָאתִ֖יו13 of 15
“him I called”
H7121to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
וְלֹ֥א14 of 15
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
עָנָֽנִי׃15 of 15
“him but he gave me no answer”
H6030properly, to eye or (generally) to heed, i.e., pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout,