וַיַּ֤עַן1 of 28
“answered”
H6030properly, to eye or (generally) to heed, i.e., pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout,
בֹּ֙עַז֙2 of 28
“And Boaz”
H1162boaz, the ancestor of david; also the name of a pillar in front of the temple
וַיֹּ֣אמֶר3 of 28
“and said”
H559to say (used with great latitude)
הֻגַּ֜ד5 of 28
“been shewed”
H5046properly, to front, i.e., stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to
הֻגַּ֜ד6 of 28
“been shewed”
H5046properly, to front, i.e., stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to
כֹּ֤ל8 of 28
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
אֲשֶׁר9 of 28
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
עָשִׂית֙10 of 28
“me all that thou hast done”
H6213to do or make, in the broadest sense and widest application
אֶת11 of 28
H854properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc
חֲמוֹתֵ֔ךְ12 of 28
“unto thy mother in law”
H2545a mother-in-law
אַֽחֲרֵ֖י13 of 28
“since”
H310properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
מ֣וֹת14 of 28
“the death”
H4194death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin
אִישֵׁ֑ךְ15 of 28
“of thine husband”
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
וַתַּֽעַזְבִ֞י16 of 28
“and how thou hast left”
H5800to loosen, i.e., relinquish, permit, etc
אָבִ֣יךְ17 of 28
“thy father”
H1father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
וְאִמֵּ֗ךְ18 of 28
“and thy mother”
H517a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively [like father])
וְאֶ֙רֶץ֙19 of 28
“and the land”
H776the earth (at large, or partitively a land)
מֽוֹלַדְתֵּ֔ךְ20 of 28
“of thy nativity”
H4138nativity (plural birth-place); by implication, lineage, native country; also offspring, family
וַתֵּ֣לְכִ֔י21 of 28
H1980to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
אֶל22 of 28
H413near, with or among; often in general, to
עַ֕ם23 of 28
“unto a people”
H5971a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
אֲשֶׁ֥ר24 of 28
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
לֹֽא25 of 28
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
יָדַ֖עַתְּ26 of 28
“which thou knewest”
H3045to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o
תְּמ֥וֹל27 of 28
“not heretofore”
H8543properly, ago, i.e., a (short or long) time since; especially yesterday, or day before yesterday
שִׁלְשֽׁוֹם׃28 of 28
H8032trebly, i.e., (in time) day before yesterday