King James Version

What Does Psalms 7:10 Mean?

Psalms 7:10 in the King James Version says “My defence is of God, which saveth the upright in heart. My: Heb. My buckler is upon God — study this verse from Psalms chapter 7 with commentary, cross-references, and original Hebrew word analysis.

My defence is of God, which saveth the upright in heart. My: Heb. My buckler is upon God

Psalms 7:10 · KJV


Context

8

The LORD shall judge the people: judge me, O LORD, according to my righteousness, and according to mine integrity that is in me.

9

Oh let the wickedness of the wicked come to an end; but establish the just: for the righteous God trieth the hearts and reins.

10

My defence is of God, which saveth the upright in heart. My: Heb. My buckler is upon God

11

God judgeth the righteous, and God is angry with the wicked every day. judgeth: or, is a righteous judge

12

If he turn not, he will whet his sword; he hath bent his bow, and made it ready.


Commentary

KJV Study Commentary
David declares God as his defender, using military imagery. 'My defence' (Hebrew 'magen' - shield) depicts God as protective covering. 'Upright in heart' describes those whose inner character is straight and true - not sinless perfection but covenant integrity. This verse teaches that God defends those who maintain heart righteousness. While we must trust Christ's righteousness for salvation, genuine faith produces uprightness of heart that God protects. The shield metaphor appears throughout Scripture (Ephesians 6:16).

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

Shields were essential defensive equipment in ancient warfare. Calling God one's shield implied complete dependence on Him for protection. The phrase 'upright in heart' distinguishes genuine believers from hypocrites - God defends those whose hearts are truly His, not merely outward conformists.

Reflection Questions

  1. Is God your primary defense, or do you rely more on human protections and strategies?
  2. How does 'uprightness in heart' characterize your inner life before God?

Original Language Analysis

Hebrew · 6 words
מָֽגִנִּ֥י1 of 6

My defence

H4043

a shield (i.e., the small one or buckler); figuratively, a protector; also the scaly hide of the crocodile

עַל2 of 6
H5921

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

אֱלֹהִ֑ים3 of 6

is of God

H430

gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of

מ֝וֹשִׁ֗יעַ4 of 6

which saveth

H3467

properly, to be open, wide or free, i.e., (by implication) to be safe; causatively, to free or succor

יִשְׁרֵי5 of 6

the upright

H3477

straight (literally or figuratively)

לֵֽב׃6 of 6

in heart

H3820

the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the center of anything


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Psalms. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Psalms 7:10 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Psalms 7:10 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study