King James Version

What Does Psalms 51:14 Mean?

Psalms 51:14 in the King James Version says “Deliver me from bloodguiltiness, O God, thou God of my salvation: and my tongue shall sing aloud of thy righteousness. b... — study this verse from Psalms chapter 51 with commentary, cross-references, and original Hebrew word analysis.

Deliver me from bloodguiltiness, O God, thou God of my salvation: and my tongue shall sing aloud of thy righteousness. bloodguiltiness: Heb. bloods

Psalms 51:14 · KJV


Context

12

Restore unto me the joy of thy salvation; and uphold me with thy free spirit.

13

Then will I teach transgressors thy ways; and sinners shall be converted unto thee.

14

Deliver me from bloodguiltiness, O God, thou God of my salvation: and my tongue shall sing aloud of thy righteousness. bloodguiltiness: Heb. bloods

15

O Lord, open thou my lips; and my mouth shall shew forth thy praise.

16

For thou desirest not sacrifice; else would I give it: thou delightest not in burnt offering. else: or, that I should


Commentary

KJV Study Commentary
The specific plea: 'Deliver me from bloodguiltiness, O God.' David explicitly names his sin--Uriah's murder. 'Bloodguiltiness' (damim, bloods) emphasizes violence and guilt. Only God can deliver from such guilt. The promised response: 'my tongue shall sing aloud of thy righteousness.'

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

Uriah's death by David's arrangement (2 Samuel 11:14-17) was murder, requiring blood-atonement. David has no sacrifice sufficient; only divine mercy can cleanse blood-guilt.

Reflection Questions

  1. Why does David specifically name 'bloodguiltiness' rather than speaking generally?
  2. How does deliverance from guilt lead to singing of God's righteousness?

Original Language Analysis

Hebrew · 8 words
הַצִּ֘ילֵ֤נִי1 of 8

Deliver

H5337

to snatch away, whether in a good or a bad sense

מִדָּמִ֨ים׀2 of 8

me from bloodguiltiness

H1818

blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshe

אֱלֹהֵ֥י3 of 8

O God

H430

gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of

אֱלֹהֵ֥י4 of 8

O God

H430

gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of

תְּשׁוּעָתִ֑י5 of 8

of my salvation

H8668

rescue (literal or figurative, persons, national or spiritual)

תְּרַנֵּ֥ן6 of 8

shall sing aloud

H7442

properly, to creak (or emit a stridulous sound), i.e., to shout (usually for joy)

לְ֝שׁוֹנִ֗י7 of 8

and my tongue

H3956

the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame,

צִדְקָתֶֽךָ׃8 of 8

of thy righteousness

H6666

rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity)


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Psalms. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Psalms 51:14 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Psalms 51:14 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study