כִּ֣י1 of 14
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
לֹ֤א2 of 14
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
נִנְחַל֙3 of 14
“For we will not inherit”
H5157to inherit (as a (figurative) mode of descent), or (generally) to occupy; causatively, to bequeath, or (generally) distribute, instate
אִתָּ֔ם4 of 14
H854properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc
מֵעֵ֥בֶר5 of 14
“to us on this side”
H5676properly, a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the jordan; ususally meaning
הַיַּרְדֵּ֖ן6 of 14
“Jordan”
H3383jarden, the principal river of palestine
וָהָ֑לְאָה7 of 14
“or forward”
H1973to the distance, i.e., far away; also (of time) thus far
כִּ֣י8 of 14
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
בָ֤אָה9 of 14
“is fallen”
H935to go or come (in a wide variety of applications)
נַֽחֲלָתֵ֙נוּ֙10 of 14
“because our inheritance”
H5159properly, something inherited, i.e., (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion
אֵלֵ֔ינוּ11 of 14
H413near, with or among; often in general, to
מֵעֵ֥בֶר12 of 14
“to us on this side”
H5676properly, a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the jordan; ususally meaning
הַיַּרְדֵּ֖ן13 of 14
“Jordan”
H3383jarden, the principal river of palestine
מִזְרָֽחָה׃14 of 14
“eastward”
H4217sunrise, i.e., the east