וַיְבָ֣רֶךְ1 of 18
“blessed”
H1288to kneel; by implication to bless god (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (god or the king, as
עֶזְרָ֔א2 of 18
“And Ezra”
H5830ezra, an israelite
אֶת3 of 18
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
לַֽיהוָ֖ה4 of 18
“the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
הָֽאֱלֹהִ֖ים5 of 18
“God”
H430gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
הַגָּד֑וֹל6 of 18
“the great”
H1419great (in any sense); hence, older; also insolent
וַיַּֽעֲנ֨וּ7 of 18
“answered”
H6030properly, to eye or (generally) to heed, i.e., pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout,
כָל8 of 18
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
הָעָ֜ם9 of 18
“And all the people”
H5971a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
אָמֵן֙10 of 18
“Amen”
H543sure; abstract, faithfulness; adverb, truly
אָמֵן֙11 of 18
“Amen”
H543sure; abstract, faithfulness; adverb, truly
בְּמֹ֣עַל12 of 18
“with lifting up”
H4607a raising (of the hands)
יְדֵיהֶ֔ם13 of 18
“their hands”
H3027a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
וַיִּקְּד֧וּ14 of 18
“and they bowed”
H6915to shrivel up, i.e., contract or bend the body (or neck) in deference
וַיִּֽשְׁתַּחֲוֻּ֛15 of 18
“their heads and worshipped”
H7812to depress, i.e., prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or god)
לַֽיהוָ֖ה16 of 18
“the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
אַפַּ֥יִם17 of 18
“with their faces”
H639properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
אָֽרְצָה׃18 of 18
“to the ground”
H776the earth (at large, or partitively a land)