יִרְע֥וּ1 of 15
“Feed”
H7462to tend a flock; i.e., pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a frie
עַמְּךָ֣2 of 15
“thy people”
H5971a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
בְשִׁבְטֶ֗ךָ3 of 15
“with thy rod”
H7626a scion, i.e., (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan
צֹ֚אן4 of 15
“the flock”
H6629a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
נַֽחֲלָתֶ֔ךָ5 of 15
“of thine heritage”
H5159properly, something inherited, i.e., (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion
שֹׁכְנִ֣י6 of 15
“which dwell”
H7931to reside or permanently stay (literally or figuratively)
לְבָדָ֔ד7 of 15
“solitarily”
H910separate; adverb, separately
יַ֖עַר8 of 15
“in the wood”
H3293a copse of bushes; hence, a forest; hence, honey in the comb (as hived in trees)
בְּת֣וֹךְ9 of 15
“in the midst”
H8432a bisection, i.e., (by implication) the center
כַּרְמֶ֑ל10 of 15
“of Carmel”
H3760karmel, the name of a hill and of a town in palestine
יִרְע֥וּ11 of 15
“Feed”
H7462to tend a flock; i.e., pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a frie
בָשָׁ֛ן12 of 15
“in Bashan”
H1316bashan (often with the article), a region east of the jordan
וְגִלְעָ֖ד13 of 15
“and Gilead”
H1568gilad, a region east of the jordan; also the name of three israelites
כִּימֵ֥י14 of 15
“as in the days”
H3117a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
עוֹלָֽם׃15 of 15
“of old”
H5769properly, concealed, i.e., the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e., (practically) eternity; frequentatively, adverbial