King James Version

What Does Luke 9:29 Mean?

Luke 9:29 in the King James Version says “And as he prayed, the fashion of his countenance was altered, and his raiment was white and glistering. — study this verse from Luke chapter 9 with commentary, cross-references, and original Greek word analysis.

And as he prayed, the fashion of his countenance was altered, and his raiment was white and glistering.

Luke 9:29 · KJV


Context

27

But I tell you of a truth, there be some standing here, which shall not taste of death, till they see the kingdom of God.

28

And it came to pass about an eight days after these sayings, he took Peter and John and James, and went up into a mountain to pray. sayings: or, things

29

And as he prayed, the fashion of his countenance was altered, and his raiment was white and glistering.

30

And, behold, there talked with him two men, which were Moses and Elias:

31

Who appeared in glory, and spake of his decease which he should accomplish at Jerusalem.


Commentary

KJV Study Commentary
And as he prayed, the fashion of his countenance was altered, and his raiment was white and glistering. Luke alone connects the transformation explicitly to prayer: en tō proseuchesthai auton (ἐν τῷ προσεύχεσθαι αὐτόν, "while He was praying"). The phrase the fashion of his countenance was altered uses egeneto heteron to eidos tou prosōpou autou (ἐγένετο ἕτερον τὸ εἶδος τοῦ προσώπου αὐτοῦ)—heteron means "different in kind," and eidos means "visible form" or "appearance." This was no mere emotional glow but ontological unveiling—the divine glory normally veiled in flesh shone forth.

His raiment was white and glistering (ho himatismos autou leukos exastraptōn, ὁ ἱματισμὸς αὐτοῦ λευκὸς ἐξαστράπτων)—leukos (white) suggests purity and heavenly origin, while exastraptōn means "flashing like lightning," intense radiant brightness. Matthew says His face "shone like the sun" and garments became "white as light" (Matthew 17:2). Mark adds "no launderer on earth could whiten them" (Mark 9:3). This recalls the Ancient of Days in Daniel 7:9 and anticipates the glorified Christ in Revelation 1:13-16. The Transfiguration manifested Jesus' true divine nature, confirming Peter's confession (v. 20).

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

In Jewish thought, radiant glory (Shekinah) indicated God's presence—Moses' face shone after Sinai encounters (Exodus 34:29-35), requiring a veil. But Jesus' glory was intrinsic, not reflected—He is the radiance of God's glory (Hebrews 1:3). White garments symbolized heavenly beings (angels, the redeemed in Revelation). The transformation previewed Christ's resurrection body and second coming appearance. The disciples witnessed the glory Jesus possessed before creation (John 17:5), temporarily veiled during incarnation but to be fully revealed at the parousia. This empirical experience validated Christian hope—glorification is certain because these eyewitnesses saw Christ transfigured (2 Peter 1:16-18).

Reflection Questions

  1. What does the connection between prayer and Christ's transfiguration reveal about the purpose and power of communion with God?
  2. How does witnessing Christ's intrinsic divine glory (not merely reflected glory like Moses) confirm His unique identity as God incarnate?
  3. In what ways does the Transfiguration as a preview of Christ's glorified state encourage Christian hope for bodily resurrection?

Original Language Analysis

Greek · 18 words
καὶ1 of 18

And

G2532

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

ἐγένετο2 of 18

was

G1096

to cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)

ἐν3 of 18

as

G1722

"in," at, (up-)on, by, etc

τῷ4 of 18
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

προσεύχεσθαι5 of 18

he prayed

G4336

to pray to god, i.e., supplicate, worship

αὐτοῦ6 of 18

his

G846

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

τὸ7 of 18
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

εἶδος8 of 18

the fashion

G1491

a view, i.e., form (literally or figuratively)

τοῦ9 of 18
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

προσώπου10 of 18

countenance

G4383

the front (as being towards view), i.e., the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person

αὐτοῦ11 of 18

his

G846

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

ἕτερον12 of 18

altered

G2087

(an-, the) other or different

καὶ13 of 18

And

G2532

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

14 of 18
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

ἱματισμὸς15 of 18

raiment

G2441

clothing

αὐτοῦ16 of 18

his

G846

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

λευκὸς17 of 18

was white

G3022

white

ἐξαστράπτων18 of 18

and glistering

G1823

to lighten forth, i.e., (figuratively) to be radiant (of very white garments)


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Luke. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Luke 9:29 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Luke 9:29 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study