וַיְהִ֗י1 of 22
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
בְּרִדְתּ֖וֹ2 of 22
“came down”
H3381to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); cau
וּמֹשֶׁ֣ה3 of 22
“And it came to pass when Moses”
H4872mosheh, the israelite lawgiver
הָהָ֑ר4 of 22
“from mount”
H2022a mountain or range of hills (sometimes used figuratively)
סִינַ֔י5 of 22
“Sinai”
H5514sinai, mountain of arabia
וּשְׁנֵ֨י6 of 22
“with the two”
H8147two; also (as ordinal) twofold
לֻחֹ֤ת7 of 22
“tables”
H3871probably meaning to glisten; a tablet (as polished), of stone, wood or metal
הָֽעֵדֻת֙8 of 22
“of testimony”
H5715testimony
בְּיַד9 of 22
“hand”
H3027a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
וּמֹשֶׁ֣ה10 of 22
“And it came to pass when Moses”
H4872mosheh, the israelite lawgiver
בְּרִדְתּ֖וֹ11 of 22
“came down”
H3381to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); cau
מִן12 of 22
H4480properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
הָהָ֑ר13 of 22
“from mount”
H2022a mountain or range of hills (sometimes used figuratively)
וּמֹשֶׁ֣ה14 of 22
“And it came to pass when Moses”
H4872mosheh, the israelite lawgiver
לֹֽא15 of 22
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
יָדַ֗ע16 of 22
“wist”
H3045to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o
כִּ֥י17 of 22
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
קָרַ֛ן18 of 22
“shone”
H7160to shoot out horns; figuratively, rays
ע֥וֹר19 of 22
“not that the skin”
H5785skin (as naked); by implication, hide, leather
פָּנָ֖יו20 of 22
“of his face”
H6440the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
בְּדַבְּר֥וֹ21 of 22
“while he talked”
H1696perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
אִתּֽוֹ׃22 of 22
H854properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc