וַיֵּֽצְא֤וּ1 of 26
“went out”
H3318to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim
בְנֵֽי2 of 26
“And the children”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
בִנְיָמִן֙3 of 26
“of Benjamin”
H1144binjamin, youngest son of jacob; also the tribe descended from him, and its territory
לִקְרַ֣את4 of 26
“against”
H7125an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite)
מֵֽהָעָ֨ם5 of 26
“of the people”
H5971a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
הָנְתְּק֖וּ6 of 26
“and were drawn away”
H5423to tear off
מִן7 of 26
H4480properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
הָעִ֑יר8 of 26
“from the city”
H5892a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
וַיָּחֵ֡לּוּ9 of 26
“and they began”
H2490properly, to bore, i.e., (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin
לְהַכּוֹת֩10 of 26
“to smite”
H5221to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
מֵֽהָעָ֨ם11 of 26
“of the people”
H5971a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
חֲלָלִ֜ים12 of 26
“and kill”
H2491pierced (especially to death); figuratively, polluted
בְּפַ֗עַם13 of 26
“as at other times”
H6471a stroke, literally or figuratively (in various applications, as follow)
בְּפַ֗עַם14 of 26
“as at other times”
H6471a stroke, literally or figuratively (in various applications, as follow)
בַּֽמְסִלּוֹת֙15 of 26
“in the highways”
H4546a thoroughfare (as turnpiked), literally or figuratively; specifically a viaduct, a staircase
אֲשֶׁ֨ר16 of 26
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
וְאַחַ֤ת17 of 26
“and the other”
H259properly, united, i.e., one; or (as an ordinal) first
עֹלָ֣ה18 of 26
“goeth up”
H5927to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
בֵֽית19 of 26
“to the house”
H1004a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
אֵ֗ל20 of 26
H1008beth-el, a place in palestine
וְאַחַ֤ת21 of 26
“and the other”
H259properly, united, i.e., one; or (as an ordinal) first
גִּבְעָ֙תָה֙22 of 26
“to Gibeah”
H1390gibah; the name of three places in palestine
בַּשָּׂדֶ֔ה23 of 26
“in the field”
H7704a field (as flat)
כִּשְׁלֹשִׁ֥ים24 of 26
“about thirty”
H7970thirty; or (ordinal) thirtieth
אִ֖ישׁ25 of 26
“men”
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
בְּיִשְׂרָאֵֽל׃26 of 26
“of Israel”
H3478he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity