וַיֶּעְתַּ֥ר1 of 20
“intreated”
H6279to burn incense in worship, i.e., intercede (reciprocally, listen to prayer)
מָנ֛וֹחַ2 of 20
“Then Manoah”
H4495manoach, an israelite
אֶל3 of 20
H413near, with or among; often in general, to
יְהוָ֖ה4 of 20
“the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
וַיֹּאמַ֑ר5 of 20
“and said”
H559to say (used with great latitude)
בִּ֣י6 of 20
“O”
H994oh that!; with leave, or if it please
אֲדוֹנָ֔י7 of 20
“my Lord”
H136the lord (used as a proper name of god only)
אִ֣ישׁ8 of 20
“the man”
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
הָֽאֱלֹהִ֞ים9 of 20
“of God”
H430gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
אֲשֶׁ֣ר10 of 20
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
שָׁלַ֗חְתָּ11 of 20
“which thou didst send”
H7971to send away, for, or out (in a great variety of applications)
יָבוֹא12 of 20
“come again”
H935to go or come (in a wide variety of applications)
נָ֥א13 of 20
“let”
H4994'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
עוֹד֙14 of 20
H5750properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more
אֵלֵ֔ינוּ15 of 20
H413near, with or among; often in general, to
וְיוֹרֵ֕נוּ16 of 20
“unto us and teach”
H3384properly, to flow as water (i.e., to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e., to shoot); figuratively, to point out (as if by
מַֽה17 of 20
H4100properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and
נַּעֲשֶׂ֖ה18 of 20
“us what we shall do”
H6213to do or make, in the broadest sense and widest application
לַנַּ֥עַר19 of 20
“unto the child”
H5288(concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latit
הַיּוּלָּֽד׃20 of 20
“that shall be born”
H3205to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage